ПОСЛОВИЦЫ И ПОГОВОРКИ
НАРОДОВ МИРА

Пословицы и поговорки со словом   « съел »

Пока был осёл - искал для него попону, нашел попону - осла волк съел (<<<) (Азербайджанские)
Съел волк или не съел волк - все равно отвечай волк (<<<) (Алтайские)
Если ты только начинаешь пробовать, то я давно уж съел его (<<<) (Арабские)
Были бы у сахара зубы, он сам себя съел бы (<<<) (Армянские)
Пока волк не съел овцу у соседа, хозяин не стерег своих (<<<) (Армянские)
Ягненка съел Карапет, а в ответе Айрапет (<<<) (Армянские)
Баклан нашел, а аист съел (<<<) (Вьетнамские)
Знает бык, чьи посевы съел (<<<) (Вьетнамские)
Один съел червя, а у другого колики в животе (<<<) (Вьетнамские)
Съел - сумей переварить пищу, сказал сумей сдержать слово (<<<) (Монгольские)
У волка пасть всегда в крови, съел он или не съел (<<<) (Ногайские)
Один быка съел, другой за него платил (<<<) (Осетинские)
Наверняка твоё только то, что ты съел (<<<) (Педийские)
Он съел так много змей, что сам стал питоном (<<<) (Персидские)
Столько змей съел, что сам стал удавом (<<<) (Персидские)
Когда съел ушицу - не жалей рыбку (<<<) (Русские)
За то, что в поле верблюд хлопок съел, в городе ткачу ухо отрезали (<<<) (Таджикские)
Кто чужую козу съел, у того голова горит (<<<) (Чеченские)

Другие пословицы и поговорки

Трава в своем дворе всегда горькой кажется (<<<) (Курдские)
Год будешь делать добро, а семь лет зло - все равно вспомнят о твоем добре (<<<) (Армянские)
До чего умом не дойдешь, того глазами не увидишь (<<<) (Бурятские)
Без следа на снегу, без имени на бумаге (<<<) (Бурятские)
Тот, кто друг всем, не является другом никому - A friend to all is a friend to none (<<<) (Английские)
Из искры вспыхнет пожар (<<<) (Армянские)
Смеется черт с черного голубя, а себя не видит (<<<) (Белорусские)
Плохая привычка хуже долга (<<<) (Арабские)
Разве волк станет овцой (<<<) (Корейские)
Человек сам себе плохой советчик - Self is a bad counsellor (<<<) (Английские)
Нечего ждать, пока у кота вырастут рога (<<<) (Древнеиндийские)
Человек, у которого нет определенного мнения, не может стать ни гадателем, ни врачом (<<<) (Китайские)
Не повезло сейчас, повезет в другой раз - The worse luck now, the better another time (<<<) (Английские)
Правители подобны змеям: они обладают и ядом, и лекарством (<<<) (Курдские)
Не надоедай тому, от кого зависишь (<<<) (Еврейские)
Какой бы сладкой не была любовь, компота из нее не сваришь (<<<) (Еврейские)
Чем больше говоришь - тем больше слов, чем больше ешь - тем меньше фруктов (<<<) (Китайские)
Кому нравится молоко, а кому - суп (<<<) (Афганские)
Сказанное слово - выстреленная пуля (<<<) (Абхазские)
От правды - польза, а от коровы - масло (<<<) (Бурятские)
Еврей всегда отвечает наоборот: говорят "мир вам", отвечает "вам мир" (<<<) (Еврейские)
Будешь спутником слепого - прищурь один глаз (<<<) (Казахские)
Верблюд не знает того, что у него длинная вытянутая шея (<<<) (Бурятские)
Стремительнее сели под покровом ночи (<<<) (Арабские)
Кто слишком торопится, тому дважды садиться придется (<<<) (Армянские)
Если твой спутник слепой, то и ты закрой один глаз (<<<) (Калмыкские)
Когда ты здесь - тебя ругают, уйдешь - тебя жалеют (<<<) (Вьетнамские)
Пришел с рогами осла (<<<) (Арабские)
Волк меняет шерсть, но не характер (<<<) (Армянские)
Худая слава далеко бежит (<<<) (Вьетнамские)
Не учи сироту плакать (<<<) (Арабские)
Один глупец сказал слово, а сорок мудрых не могли ответить (<<<) (Армянские)
Из хорошего мяса - хороший суп (<<<) (Афганские)
Часто правда говорится в шутливой форме - Many a true word is spoken in jest (<<<) (Английские)
Время - хороший учитель (<<<) (Арабские)
От собаки избавились, с волком встретились (<<<) (Армянские)
Ливень никогда не попадает в дверь дома одного человека (<<<) (Креольские)
Чтобы клевать, тоже талант нужен (<<<) (Древнеиндийские)
Кому суждено быть повешенным - не утонет (<<<) (Курдские)
Кто ножом пошутит, от ножа и умрет (<<<) (Армянские)
Если зажечь лампу в чужом доме, твой дом не осветится (<<<) (Даргинские)
Куда ты, малой? - Туда же, куда большое (<<<) (Лакские)
Собирай бутоны роз, пока можно - Gather your rosebuds while you may (<<<) (Английские)
Может ли лекарь вылечить других, если болен сам? (<<<) (Древнеиндийские)
Если знают трое, то узнают все - When three know it, all know it (<<<) (Английские)
Что надо слепому? Два глаза (<<<) (Армянские)
Между детьми одной матери разницы нет (<<<) (Дигорские)
Кто ни пройдет мимо могилы Ходжи Насреддина - всяк улыбается (<<<) (Киргизские)
Такой, как никчемная веревка и как развязавшийся ремешок (<<<) (Бурятские)
Недолго длится дружба, которая возникла за обеденным столом - No friendship is strong that owes its rise to a pot (<<<) (Английские)