ПОСЛОВИЦЫ И ПОГОВОРКИ
НАРОДОВ МИРА

Пословицы и поговорки со словом   « сон »

Сон и мечта – брат и сестра! (<<<) (Арабские)
Сон усмиритель гнева (<<<) (Арабские)
Поступай днем так, чтобы ночью твой сон был спокоен, а в молодости так, чтобы старость твоя была спокойна (<<<) (Древнеиндийские)
Жизнь - лишь сон; но не буди меня (<<<) (Еврейские)
Без денег сон крепче (<<<) (Русские)
Как жена ни мила, а сон милее (<<<) (Русские)
Сон лучше всякого лекарства (<<<) (Русские)
Говорил Мирон рябой кобылы сон! (<<<) (Украинские)
От любви, что от болезни, теряют сон и аппетит (<<<) (Французские)
Еда - пища тела, сон - пища бодрости (<<<) (Чеченские)
Мечта - это несбывшийся сон (<<<) (Японские)

Другие пословицы и поговорки

Если парус остается без ветра, он становится обыкновенной тканью (<<<) (Арабские)
Жизнь - лишь сон; но не буди меня (<<<) (Еврейские)
Как ни плох родной сын - невоспитан, уродлив, глуп, распутен, зол, - он все же радует сердце (<<<) (Древнеиндийские)
Поступай днем так, чтобы ночью твой сон был спокоен, а в молодости так, чтобы старость твоя была спокойна (<<<) (Древнеиндийские)
Пуп больше живота (<<<) (Корейские)
Спесь губит достоинство (<<<) (Лакские)
Звук разносится на тысячу ли, слава - на десять тысяч (<<<) (Китайские)
Когда лодочник не знает глубины реки - попадает под лодку (<<<) (Грузинские)
Муж у доброй жены - будто князь, у худой жены - втоптан в грязь (<<<) (Азербайджанские)
Пустишь ветры, а скажут, оправился (<<<) (Корейские)
Один ум хорошо, а много - лучше (<<<) (Бурятские)
Учившийся - море, а не учившийся - тьма (<<<) (Бурятские)
Брезгливым собакам придется есть грязные пудинги - Scornful dogs will eat dirty puddings (<<<) (Английские)
Увидев свата, уже готовит пеленки (<<<) (Корейские)
Кто пробует то, что уже проверено, тот пожалеет (<<<) (Арабские)
Я был съеден уже тогда, когда съели белого быка! (<<<) (Арабские)
Льешь воду на спину утки (<<<) (Креольские)
У змеи чешуя красивая, но жало ядовитое (<<<) (Киргизские)
Ни разу не ошибешься - ничего не добьешься (<<<) (Испанские)
Молчание её – её согласие (<<<) (Арабские)
Хорошую лошадь видать по жеребёнку, хорошего человеке - по ребёнку (<<<) (Дагестанские)
Чесоточный человек не носит белой одежды (<<<) (Креольские)
Бог в дымоход ничего не бросит - сам заработай (<<<) (Азербайджанские)
Постучи в семь дверей, чтобы одна открылась (<<<) (Армянские)
Любишь меня - люби и мою собаку - Love me, love my dog (<<<) (Английские)
Чем прикидываться дураком, лучше прикидываться умным (<<<) (Абхазские)
Плохое не прячется, а хорошее не показывается (<<<) (Абхазские)
Кто кушает жирное, тот будет иметь несварение желудка (<<<) (Арабские)
Выгонишь в дверь, а он через ертик лезет (<<<) (Армянские)
Прочность цепи - в ее самом слабом звене - The strength of the chain is in its weakest link (<<<) (Английские)
Нет ничего умнее, чем молчание - No wisdom like silence (<<<) (Английские)
На палку без человека собака не лает (<<<) (Армянские)
Дурной конь - иноходец, дурной человек мулла (<<<) (Киргизские)
Красивый плод фиги имеет гнилую сердцевину (<<<) (Зулуские)
Дом с детьми - базар, дом без детей - могила (<<<) (Казахские)
Тот, кто тебя боится в твоем присутствии, будет тебя ненавидеть в твое отсутствие - Не that fears you present will hate you absent (<<<) (Английские)
Курица взлетает лишь до насеста (<<<) (Армянские)
Если мало воды в источнике, то и на рисовом поле ее мало (<<<) (Корейские)
В местах, где бадарчин бывает, прегрешений всяких много, а в тех местах, где мухи водятся, там и личинок-червяков много (<<<) (Бурятские)
Чужой покойник спящим кажется (<<<) (Абхазские)
Вино вошло, разум вышел - When wine is in, wit is out (<<<) (Английские)
Шадхен должен быть лгуном (<<<) (Еврейские)
Не поможешь росткам, вытягивая их из земли (<<<) (Китайские)
Молчание без размышлений – небрежность (<<<) (Арабские)
Сперва хозяйство заведи, а потом уж хозяйку приводи (<<<) (Бенгальские)
Пока трава вырастет, лошадь с голоду помрет - While the grass grows, the horse starves (<<<) (Английские)
Два длинноносых человека никогда не целуются (<<<) (Креольские)
Если бы предыдущий знал, что скажет последующий, он бы совсем не говорил (<<<) (Армянские)
Добрые вести не переходят за порог, дурные - распространяются на тысячу ли (<<<) (Китайские)
Собака, которая кусается, скалить зубы не станет (<<<) (Азербайджанские)