Загрузка...
ПОСЛОВИЦЫ И ПОГОВОРКИ НАРОДОВ МИРА

Пословицы и поговорки со словом   « сокола »

Филином сокола не заменить (<<<) (Азербайджанские)
Вонючее льва; … сокола (<<<) (Арабские)
Вместо сокола ворона стала судьей (<<<) (Армянские)
Знать сокола по полету, а доброго молодца по походке (<<<) (Армянские)
Сова не родит сокола (<<<) (Белорусские)
Хороший друг крепче каменной стены, а хороший конь быстрее сокола (<<<) (Бурятские)
Врач должен иметь глаз сокола, сердце льва и руки женщины (<<<) (Древнеиндийские)
Куда бы ворона ни полетела, везде она будет хуже сокола (<<<) (Казахские)
Сова сокола не родит (<<<) (Немецкие)
Два сокола подерутся - вороне будет чем поживиться (<<<) (Узбекские)
Видно сокола по полету, а сову по погляду (<<<) (Украинские)
Полюбится сатана - краше ясного сокола (<<<) (Украинские)
Коршун родил сокола (<<<) (Японские)
Слугу, как и сокола, надо кормить (<<<) (Японские)
У сокола и дети соколята, у лягушки и дети лягушки (<<<) (Японские)

Другие пословицы и поговорки

В деле, где мозгами надо шевелить, вряд ли кулаками что-нибудь добыть (<<<) (Еврейские)
Бессмысленно качать воду из высохшего колодца - No use pumping a dry well (<<<) (Английские)
Обещание - это долг - Promise is debt (<<<) (Английские)
Богатство - мужа, труд - жены (<<<) (Вьетнамские)
Храбрость льва бесполезна лисице, изворотливость лисицы бесполезна льву (<<<) (Бурятские)
Все люди равны - не на земле, а в земле (<<<) (Еврейские)
Никто не выбросит душистый цветок, никто не осмелится ругать умного человека (<<<) (Вьетнамские)
Вылечить или отправить на тот свет - Mend or end (<<<) (Английские)
Слепой говорит о виденном, глухой - о слышанном (<<<) (Киргизские)
Сладок мед, да пчелы жалят (<<<) (Корейские)
Требуй, победишь (<<<) (Арабские)
Собака в своей конуре сильна (<<<) (Башкирские)
Лучше умереть, чем обеднеть (<<<) (Армянские)
Свое дерево в жажде томится, а он чужое поливает (<<<) (Армянские)
Стремишься к хорошей жизни - учись смолоду, ждёшь удоя - с зимы откармливай корову (<<<) (Бурятские)
С женой - умен, с братьями - глуп (<<<) (Вьетнамские)
Ближе, чем шнурки (<<<) (Арабские)
Зачем мне лук, если у меня и стрел нет (<<<) (Афганские)
Нет более глухого, чем тот, кто не хочет слышать - None so deaf as those that wont hear (<<<) (Английские)
Правда бывает удивительнее вымысла - Truth is stronger than fiction (<<<) (Английские)
Нет такой хищной птицы, которая не ела бы мяса (<<<) (Киргизские)
Профилактика лучше лечения (<<<) (Арабские)
Родители учат детей разговаривать, дети родителей - молчать (<<<) (Еврейские)
Если верблюду понадобится чертополох - он вытянет шею (<<<) (Армянские)
Правдивое слово, как лекарство - часто горько, зато вылечивает (<<<) (Вьетнамские)
Свой ум и чужое богатство всегда сильно преувеличивают (<<<) (Индийские)
Золото, которое в руках, ценности не имеет (<<<) (Киргизские)
Оденешься в лохмотья - так на тебя и собака бросается (<<<) (Вьетнамские)
Быстрее, чем предсмертный миг; … чем мысль (<<<) (Арабские)
Омут тих, да полон лих (<<<) (Испанские)
Из родных мест и ворона приятна (<<<) (Корейские)
Над кем посмеешься, тот над тобой посмеется (<<<) (Абазинские)
Не бывает, чтобы враз спать и сторожить лабаз (<<<) (Испанские)
Умная женщина может крепость взять (<<<) (Вьетнамские)
Сильно мешает быть умным стремление казаться таким (<<<) (Иранские)
Когда волк старится, он становится посмешищем для собак (<<<) (Ассирийские)
Каждый хвалит своего распутного сына и косую дочь (<<<) (Армянские)
Нет ничего плохого в том, что кто-то похож на отца (<<<) (Арабские)
И кривыми ногами можно идти прямой дорогой (<<<) (Еврейские)
Какое дело до бога тому, у кого голова не болит (<<<) (Казахские)
Писарь, мэр и прокурор - на воре вор (<<<) (Испанские)
Хорошо, если жена стара: и сыт, и за советом ходить далеко не надо (<<<) (Индонезийские)
Сохрани что-нибудь на черный день - Keep something for a rainy day (<<<) (Английские)
В зной одолевают мухи, в сырую погоду - комары (<<<) (Китайские)
У кого нет ничего, у того Бог есть (<<<) (Бенгальские)
Где толстый худеет, из тощего - дух вон (<<<) (Азербайджанские)
Через три дня и самая лучшая рыба пахнуть станет - The best fish smell when they are three days old (<<<) (Английские)
Тело дородное, а сердце неверное (<<<) (Арабские)
Детеныши следуют за матерями (<<<) (Зулуские)
Весь груз взваливают на добросовестную лошадь - All lay loads on a willing horse (<<<) (Английские)


Загрузка...