ПОСЛОВИЦЫ И ПОГОВОРКИ
НАРОДОВ МИРА

Пословицы и поговорки со словом   « собой »

Кто не в состоянии сам с собой справиться, тот не может управлять другими - Не is not fit to command others that cannot command himself (<<<) (Английские)
Не может управлять другими тот, кто не в состоянии справиться с самим собой - Не is not fit to command others that cannot command himself (<<<) (Английские)
Не смеются над тем, кто сам над собой первым посмеется - Не is not laughed at that laughs at himself first (<<<) (Английские)
Одна ложь за собой другую тянет - One lie makes many (<<<) (Английские)
Только плохой ветер никому добра с собой не приносит - It is an ill wind that blows nobody good (<<<) (Английские)
В день похода известили того, кого не хотели с собой брать (<<<) (Абхазские)
Главное, начни дело, а кончится оно само собой (<<<) (Азербайджанские)
Если зло (хочет) увлечь тебя за собой, сиди и не двигайся (<<<) (Арабские)
Занимайся собой! (<<<) (Арабские)
Лучше всего обладает собой тот, кто лучше всех хранит свои секреты (<<<) (Арабские)
Лучший повелитель тот, кто умеет повелевать собой (<<<) (Арабские)
Равны между собой его слова и моча (<<<) (Арабские)
Доброе ремесло с собой в могилу не уноси (<<<) (Армянские)
Когда котел сильно кипит, он тушит огонь под собой (<<<) (Армянские)
Платье, которое не носят, само собой износится (<<<) (Армянские)
На людях надо обдумывать свои слова, с самим собой - свои мысли (<<<) (Бурятские)
Юный сам собой хорош, а старый - одеждой (<<<) (Бурятские)
Улитка не всплывает одна; тащит за собой пук водорослей (<<<) (Вьетнамские)
Свеча под собой не освещает (<<<) (Грузинские)
Одно доброе дело ведет к другому, а один грех влечет за собой другой (др. еврейская) (<<<) (Еврейские)
Безмужняя девица сама с собой ложится (<<<) (Испанские)
Поедешь свататься, глаза можешь оставить дома, уши бери с собой (<<<) (Карельские)
Бедра женщины, которая следит за собой, не занимают всю скамейку (<<<) (Креольские)
Принести с собой на свет счастливый чепчик (<<<) (Немецкие)
Поучать других - собой торговать (<<<) (Непальские)
Один смеется над собой, двое - друг над другом, трое - над кем-нибудь (<<<) (Осетинские)
Одно дело влечет за собой другое (<<<) (Педийские)
Пять пальцев - братья, но они не равны между собой (<<<) (Персидские)
Две собаки не разделят между собой одной кости (<<<) (Турецкие)
На базар ехать, с собой цены не везти (<<<) (Украинские)
Как дикий тур - сам собой доволен (<<<) (Шумерские)
Вода, которая легко сносит дом, не увлекает за собой камни, лежащие на её пути (<<<) (Эвейские)
Одно доброе дело ведет к другому, а один грех влечет за собой другой (<<<) (Яксайские)
Братья ссорятся между собой, но обороняются от чужих (<<<) (Японские)
Успех влечет за собой новый успех (<<<) (Японские)

Другие пословицы и поговорки

Впереди пойдешь - тигр растерзает, за другими пойдешь - золото найдешь (<<<) (Бенгальские)
В бесплодное дерево никто камней не бросает (<<<) (Армянские)
Если повезет, то обманешь и черта, а когда не везет, то черти обманывают людей (<<<) (Китайские)
Не бывает плохой любви, как и хорошей тюрьмы (<<<) (Английские)
Он – самая надежная стрела в моем колчане (<<<) (Арабские)
Внутри светлячок, снаружи - факел (<<<) (Вьетнамские)
Из семян тыквы вырастает тыква (<<<) (Козийские)
Лучше хорошая и долгая дорога, чем короткая, но плохая (<<<) (Кабардинские)
Где много тарбаганов, там много всякого хлама (<<<) (Бурятские)
Если лошадь и мул дерутся, ослу несдобровать (<<<) (Армянские)
Человека не узнаешь по лицу, как море не измеришь ковшами (<<<) (Китайские)
Слово не воробей, вылетит - не поймаешь (<<<) (Армянские)
Ждать, пока смоковница высохнет (<<<) (Индонезийские)
На палку без человека собака не лает (<<<) (Армянские)
Сладок сахар, но есть его целыми днями нельзя (<<<) (Армянские)
Не всякая сосна в мачты годится (иврит) (<<<) (Еврейские)
Истлевшая кисть для письма лучше хорошей памяти (<<<) (Китайские)
Не смотри, что у меня всего один боб; со временем он сможет заполнить целую миску (<<<) (Козийские)
От хорошего пня и побеги хорошие (<<<) (Карельские)
От большого дерева и польза большая, от маленького дерева - маленькая (<<<) (Индонезийские)
Человек держится человеком, как плетень кольями (<<<) (Абхазские)
Не говори всем того, что знаешь (<<<) (Армянские)
Правильное питание вылечит лучше, чем скальпель хирурга - Diet cures more than lancet (<<<) (Английские)
Пусть девушка красуется перед чужими парнями, а жена - перед собственным мужем (<<<) (Еврейские)
Со сковороды - в огонь - Out of the frying-pan into the fire (<<<) (Английские)
Чужие сделают - сердце болит, сам сделаю - спина (<<<) (Грузинские)
Живя около реки, познают повадки рыб, живя возле гор, привыкают к птичьему пенью (<<<) (Вьетнамские)
Гнев мучит тело, а гора - коня (<<<) (Бурятские)
Много ли пригодится, что нам приснится во сне? (<<<) (Грузинские)
Свекровь, к тебе обращаюсь, невестка, ты прислушайся (<<<) (Курдские)
Красивое лицо всякий поцелует (<<<) (Индийские)
Старше ли, моложе ли - кто больше понимает, тот и старше (<<<) (Бенгальские)
Что принесли на спине, то унесли в животе (<<<) (Ассирийские)
Кости красит мясо, а тело - одежда (<<<) (Адыгейские)
Большинство подозрений – ложь (<<<) (Арабские)
Входя, подумай о выходе (<<<) (Киргизские)
Сердце мудреца там, где плач; сердце невежды - там, где крик (<<<) (Грузинские)
Вода всю мельницу унесла, а ты спрашиваешь, где желобок (<<<) (Ассирийские)
Какое мясо, таков и суп, какие родители, таковы и дети (<<<) (Дагестанские)
Тот хорошо знает реку, кто ее вброд перешел - Не knows the water well who has waded through it (<<<) (Английские)
Один чесоточный теленок позорит все стадо (<<<) (Армянские)
Непрошеный гость не пользуется уважением (<<<) (Индийские)
Кто водит дружбу с волками, научится выть - Who keeps company with the wolf will learn to howl (<<<) (Английские)
Пасть времени сжует всех (<<<) (Индийские)
Дверь бедствий широка (<<<) (Арабские)
Под языком смерть таится (<<<) (Корейские)
Не совершай ничего, что будет мучить тебя на смертном одре. Ибо жизнь мгновенна (<<<) (Древнеиндийские)
По длине одеяла протягивай и ноги - Stretch your legs according to the coverlet (<<<) (Английские)
Монаха, родной, обходи стороной (<<<) (Испанские)
Отец сыну сад отдал, а сын для отца гроздь винограда пожалел (<<<) (Азербайджанские)