ПОСЛОВИЦЫ И ПОГОВОРКИ
НАРОДОВ МИРА

Пословицы и поговорки со словом   « собой »

Кто не в состоянии сам с собой справиться, тот не может управлять другими - Не is not fit to command others that cannot command himself (<<<) (Английские)
Не может управлять другими тот, кто не в состоянии справиться с самим собой - Не is not fit to command others that cannot command himself (<<<) (Английские)
Не смеются над тем, кто сам над собой первым посмеется - Не is not laughed at that laughs at himself first (<<<) (Английские)
Одна ложь за собой другую тянет - One lie makes many (<<<) (Английские)
Только плохой ветер никому добра с собой не приносит - It is an ill wind that blows nobody good (<<<) (Английские)
В день похода известили того, кого не хотели с собой брать (<<<) (Абхазские)
Главное, начни дело, а кончится оно само собой (<<<) (Азербайджанские)
Если зло (хочет) увлечь тебя за собой, сиди и не двигайся (<<<) (Арабские)
Занимайся собой! (<<<) (Арабские)
Лучше всего обладает собой тот, кто лучше всех хранит свои секреты (<<<) (Арабские)
Лучший повелитель тот, кто умеет повелевать собой (<<<) (Арабские)
Равны между собой его слова и моча (<<<) (Арабские)
Доброе ремесло с собой в могилу не уноси (<<<) (Армянские)
Когда котел сильно кипит, он тушит огонь под собой (<<<) (Армянские)
Платье, которое не носят, само собой износится (<<<) (Армянские)
На людях надо обдумывать свои слова, с самим собой - свои мысли (<<<) (Бурятские)
Юный сам собой хорош, а старый - одеждой (<<<) (Бурятские)
Улитка не всплывает одна; тащит за собой пук водорослей (<<<) (Вьетнамские)
Свеча под собой не освещает (<<<) (Грузинские)
Одно доброе дело ведет к другому, а один грех влечет за собой другой (др. еврейская) (<<<) (Еврейские)
Безмужняя девица сама с собой ложится (<<<) (Испанские)
Поедешь свататься, глаза можешь оставить дома, уши бери с собой (<<<) (Карельские)
Бедра женщины, которая следит за собой, не занимают всю скамейку (<<<) (Креольские)
Принести с собой на свет счастливый чепчик (<<<) (Немецкие)
Поучать других - собой торговать (<<<) (Непальские)
Один смеется над собой, двое - друг над другом, трое - над кем-нибудь (<<<) (Осетинские)
Одно дело влечет за собой другое (<<<) (Педийские)
Пять пальцев - братья, но они не равны между собой (<<<) (Персидские)
Две собаки не разделят между собой одной кости (<<<) (Турецкие)
На базар ехать, с собой цены не везти (<<<) (Украинские)
Как дикий тур - сам собой доволен (<<<) (Шумерские)
Вода, которая легко сносит дом, не увлекает за собой камни, лежащие на её пути (<<<) (Эвейские)
Одно доброе дело ведет к другому, а один грех влечет за собой другой (<<<) (Яксайские)
Братья ссорятся между собой, но обороняются от чужих (<<<) (Японские)
Успех влечет за собой новый успех (<<<) (Японские)

Другие пословицы и поговорки

У каждого человека есть недостатки - Every man has his faults (<<<) (Английские)
Труд кормит человека, безделье - портит (<<<) (Ассирийские)
У проклятой коровы рога коротки - A curst cow has short horns (<<<) (Английские)
Каково семя, таково и племя (<<<) (Армянские)
Ласковым словом и камень растопишь (<<<) (Армянские)
Хороши отцы с дедами, а хороши ли сами? (<<<) (Испанские)
Язык, что топор - разит насмерть (<<<) (Китайские)
В одном лесу двух тигров не бывает (<<<) (Китайские)
Кто оставит страсти, тот проживет свободным (не рабом) (<<<) (Арабские)
Получивший власть на день - у ста человек головы снял (<<<) (Грузинские)
Что делаешь с опаской, на том не осрамишься (<<<) (Абхазские)
Шаман лжец, силач - безумец (<<<) (Бурятские)
Снег выпадает, чтобы мерзли ноги; дождь идет, чтобы мокло тело; беда приходит, чтобы её переносили достойно (<<<) (Лакские)
У слепого слепой поводырь - A blind leader of the blind (<<<) (Английские)
В драке изюм и орехи не раздают (<<<) (Армянские)
Болезнь приходит большими корзинами, а выходит через ушко иголки (<<<) (Лакские)
Уксус - сын вина (иврит) (<<<) (Еврейские)
Белые деньги на чёрный день (<<<) (Армянские)
Умные быстро все понимают - Great wits jump (<<<) (Английские)
Тот, кто слишком заигрывается, ногу сломает; тот, кто слишком злится, руку сломает (<<<) (Бурятские)
От золы сбежал да угодил в жар (<<<) (Испанские)
Нельзя узнать, что другой держит в своем сердце (<<<) (Дуальские)
Далеко от глаз, далеко от сердца - Far from eye, far from heart (<<<) (Английские)
Лодка, которой пользуются две семьи, протекает (<<<) (Китайские)
Начало дерева в семени (<<<) (Арабские)
Беднякам выбирать не приходится - Beggars cannot be choosers (<<<) (Английские)
Кто медленно начинает, быстро кончает (<<<) (Английские)
Согласись на малое - получишь большее (<<<) (Армянские)
Если сам знаешь, что крылья коротки, так не летай далеко и высоко (<<<) (Китайские)
Сколько бубнов - столько и мелодий (<<<) (Древнеиндийские)
Между волком и козой дружбы не бывает (<<<) (Лакские)
Вода важнее муки (<<<) (Креольские)
Настоящая любовь всегда на своем пути встречает препятствия - The course of true love never did run smooth (<<<) (Английские)
Один воин - слабый воин (<<<) (Китайские)
Легко пришло, легко ушло - Easy come, easy go (<<<) (Английские)
То, что осталось от вора, забрала гадалка (<<<) (Арабские)
Чище слезы (<<<) (Арабские)
Пахарь в камзоле - не работник в поле (<<<) (Испанские)
Привычка становится второй натурой (<<<) (Китайские)
Сбежал из силка, а попал в капкан (<<<) (Вьетнамские)
Обучая, ты учишься сам (<<<) (Еврейские)
Волосы у нас у всех черные, сердца же разные (<<<) (Индонезийские)
Кому суждено быть повешенным, тот не утонет - Не that is born to be hanged shall never be drowned (<<<) (Английские)
Ветер в клетке (<<<) (Арабские)
Живой верблюд-кастрат боится головы мёртвого верблюда-пороза (<<<) (Бурятские)
Помучится, да научится (<<<) (Бурятские)
Мышку, у которой только одна норка, легко поймать - The mouse that has but one hole is quickly taken (<<<) (Английские)
Долг - худший вид бедности - Debt is the worst poverty (<<<) (Английские)
Время летит - Time flies (<<<) (Английские)
У двух нянек ребенок с голоду умер (<<<) (Грузинские)