ПОСЛОВИЦЫ И ПОГОВОРКИ
НАРОДОВ МИРА

Пословицы и поговорки со словом   « сноровкой »

Кто с удовольствием есть, тот и работает с удовольствием и со сноровкой - Who eats with heart is a worker smart (<<<) (Английские)

Другие пословицы и поговорки

В логове волка кости не переводятся (<<<) (Армянские)
Правду надо говорить шуткой (<<<) (Армянские)
Указавший на благое дело, подобен совершающему его (<<<) (Арабские)
Пусть один, но счастлив (<<<) (Курдские)
Песен знаю много, да голоса нет (<<<) (Армянские)
Хороший шелк виден по кромке, добрый человек - по лицу (<<<) (Вьетнамские)
Что невозможно исправить, то нужно вытерпеть - What cant be cured must be endured (<<<) (Английские)
Острожному гибель не грозит (<<<) (Бенгальские)
Придет время - и груша поспеет (<<<) (Армянские)
Перед сном ужин, вот и недужим (<<<) (Испанские)
Скажи слово на ноготь, а добавят на локоть (<<<) (Белорусские)
Книгу ценят не по обложке, а человека не по галстуку (<<<) (Еврейские)
В маленькой сушилке слона не высушишь (<<<) (Дуальские)
В богатом доме и кошка - важная персона (<<<) (Бенгальские)
Душа полна желаний, но плоть слаба - The spirit is willing, but the flesh is weak (<<<) (Английские)
Одно зло меньше другого! (<<<) (Арабские)
Потерянный волос превращается в веревку (<<<) (Армянские)
Сделав худо, не жди добра (<<<) (Армянские)
Корова не брыкается в двух краалях (<<<) (Зулуские)
Все Бог да Бог, сам бы себе помог (<<<) (Испанские)
Любовь - неугасимый огонь (<<<) (Армянские)
Ласковым словом камни сломаешь (<<<) (Башкирские)
Подхалим и во сне стоит по стойке "смирно" (<<<) (Еврейские)
Собака в своей конуре сильна (<<<) (Башкирские)
Деньги пропадают там, где играют, книги пропадают там, где сдают экзамены, люди гибнут на поле боя, а рис пропадает в амбарах (<<<) (Китайские)
Чем одному тропу пробивать, лучше с другими вместе заблудиться (<<<) (Башкирские)
Кто не стыдится сказать, тот и сделать не постыдится (<<<) (Абхазские)
Где много тарбаганов, там много всякого хлама (<<<) (Бурятские)
Собака лает, а караван идет - The dog barks, but the caravan goes on (<<<) (Английские)
Обращай внимание не на слова, а на сердце (<<<) (Курдские)
Бесплодные деревья никто не обдирает; камнями швыряют лишь в те деревья, что увенчаны золотыми плодами (<<<) (Арабские)
Что сделал Всевышний, то хорошо (<<<) (Арабские)
Так много нужно сделать, а так мало сделано - So much to do, so little done (<<<) (Английские)
Если бы не способность выражать свои мысли языком, то человек был бы всего лишь картинкой или бессловесным животным (<<<) (Арабские)
Раз обе ноги не достают земли, - значит, средство передвижения; раз прошло через горло - пища (<<<) (Калмыкские)
Собравшихся вместе овец даже волк боится (<<<) (Каракалпакские)
Не так сладок мед, как медоточивые речи (<<<) (Древнеиндийские)
Тяжело груженный караван далеко не уйдет (<<<) (Армянские)
Лучше иметь умного врага, чем глупого друга (<<<) (Адыгейские)
Плохие мысли - от большой скупости (<<<) (Арабские)
Если кисть у тебя в руке, никого просить не надо (<<<) (Китайские)
Исключение подтверждает правило - The exception proves the rule (<<<) (Английские)
Осла узнают по ушам, дурака - по речам (<<<) (Бурятские)
Днем - думы, ночью - сны (<<<) (Китайские)
Вор во время кражи взывает к Аллаху (<<<) (Ассирийские)
Глаза - зеркало сердца (<<<) (Грузинские)
Хороший товар не бывает дешев, дешевый - не бывает хорош (<<<) (Китайские)
Слово народа не бывает лживым (<<<) (Киргизские)
Выпущенное слово - что птица в полёте (<<<) (Башкирские)
Вынужденная доброта не стоит благодарности - A forced kindness deserves no thanks (<<<) (Английские)