ПОСЛОВИЦЫ И ПОГОВОРКИ
НАРОДОВ МИРА

Пословицы и поговорки со словом   « снега »

Чем больше крыша, тем больше на ней снега (<<<) (Азербайджанские)
Без зимы снега не бывает (<<<) (Армянские)
Бог смотрит на высокие горы и дарует им вечные снега (<<<) (Ассирийские)
Кривая береза не удержит снега, плохой человек не сдержит слова (<<<) (Башкирские)
У себя на голове снега не замечает, а иней на голове у другого видит (<<<) (Китайские)
Удрал от снега - попал под дождь (<<<) (Таджикские)
Из золы не выйдет холм, из снега - курган (<<<) (Туркменские)
Боюсь я тебя, как прошлогоднего снега (<<<) (Украинские)
Зима без снега - лето без хлеба (<<<) (Украинские)
Ивы от снега не ломаются (<<<) (Японские)
Загрузка...

Другие пословицы и поговорки

Отравился своим собственным ядом (<<<) (Зулуские)
Еще много воды утечет, пока сварится эта каша (<<<) (Ассирийские)
Одним гвоздем другой вытаскивают - One nail drives out another (<<<) (Английские)
Бойся зла того, кому ты сделал добро! (<<<) (Арабские)
Один вьюн может замутить целый пруд (<<<) (Корейские)
Семи зятьев и мышь не боится, а двух братьев и медведь боится (<<<) (Дагестанские)
Не знает, что хорошо, что плохо (<<<) (Корейские)
Пусть по виду плох, зато сердцем хорош (<<<) (Индонезийские)
На низкую стену любой взберется (<<<) (Арабские)
Не вступай в спор с неравным (<<<) (Курдские)
Если ты пьешь с другом, то тысячи рюмок мало, если ты разговариваешь с ним - то и полфразы довольно (<<<) (Китайские)
Одной стрелой две цели поражает (<<<) (Курдские)
В местах, где бадарчин бывает, прегрешений всяких много, а в тех местах, где мухи водятся, там и личинок-червяков много (<<<) (Бурятские)
Голод каменные стены рушит - Hunger breaks stone walls (<<<) (Английские)
Если Бог захочет, и метелка может выстрелить (<<<) (Еврейские)
На верхушке горы высокой нет леса, а у гордеца в голове мудрости нет (<<<) (Бурятские)
Черная земля - будут кренделя (<<<) (Испанские)
Лук, какой бы тупой ни был, своей тетивы не рвет, озеро, какое бы большое ни было, из своих берегов не выходит (<<<) (Армянские)
Нет смысла плакать над пролитым молоком - It is no use crying over spilt milk (<<<) (Английские)
Хорошая дочь стоит двух плохих сыновей (<<<) (Абхазские)
Проникновеннее стрелы (<<<) (Арабские)
Его копьем бить в его щит (<<<) (Китайские)
Верблюд не замечает свой горб, а человек - свои недостатки (<<<) (Бурятские)
Вместе с сухим поленом горит и сырое (<<<) (Армянские)
Для жука и его младенец - красавец писаный (<<<) (Азербайджанские)
Если однажды по канаве текла вода, потечет и второй раз (<<<) (Армянские)
Язык твой - конь твой: если сбережешь его - сбережет тебя, если распустишь его - унизит (<<<) (Арабские)
Не тот свят, кто кропит святой водой (<<<) (Английские)
Хороший афоризм всегда к месту - A good maxim is never out of season (<<<) (Английские)
Что осталось от пожара, то наводнение унесло (<<<) (Азербайджанские)
Сорная трава быстрее растет (<<<) (Бенгальские)
Еще не научился ползать, а уж беспокоится, как научиться бегать (<<<) (Вьетнамские)
Не на месте посеянное семя плодов не дает (<<<) (Древнеиндийские)
Свекровь, к тебе обращаюсь, невестка, ты прислушайся (<<<) (Курдские)
На совет не обращают внимание, когда это больше всего необходимо - Advice when most needed is least heeded (<<<) (Английские)
Плоды ест не всегда тот, кто дерево посадил (<<<) (Индонезийские)
Покаяться - это хорошо, но лучше вообще не грешить - Repentance is good, but innocence is better (<<<) (Английские)
Рука руку знает (<<<) (Афганские)
От смерти нет лекарства (<<<) (Армянские)
И в ограде есть щели, и у стен есть уши (<<<) (Китайские)
Поклялся сумерками и луной (<<<) (Арабские)
Родина - земляника спелая, чужбина - ягода можжевеловая (<<<) (Карельские)
Лучше маленькая рыбка, чем пустое блюдо - Better one small fish than an empty dish (<<<) (Английские)
Пришел просить кислое молоко, а чашку свою спрятал (<<<) (Абазинские)
Дорога, идущая вверх, идет и вниз; к человеку, попавшему в беду, придет и счастье (<<<) (Бурятские)
Еда крестьянина зависит от погоды (<<<) (Китайские)
Что нажито у черта на спине, то прожито под его брюхом - What is got over the devils back is spent under his belly (<<<) (Английские)
Не стирай грязное белье на людях - Dont wash your dirty linen in public (<<<) (Английские)
Голодному и арца вкусна, а озябшему и плохая шуба тепла (<<<) (Бурятские)
Колючку вытаскивают колючкой (<<<) (Зулуские)