ПОСЛОВИЦЫ И ПОГОВОРКИ
НАРОДОВ МИРА

Пословицы и поговорки со словом   « слушай »

Слушай всех, а говори с немногими - Give every man thy ear, but few thy voice (<<<) (Английские)
Слушай много, говори мало - Hear much, speak little (<<<) (Английские)
Шибко слушай, да не шибко говори - Be swift to hear, slow to speak (<<<) (Английские)
Дочь, тебе говорю, а ты, невестка, слушай (<<<) (Аварские)
Дочь моя, тебе говорю, сноха моя, слушай! (<<<) (Азербайджанские)
Слушай, но не верь (<<<) (Арабские)
Меньше говори - больше слушай (<<<) (Армянские)
Тебе, дочь, говорю, а ты, невеста, слушай (<<<) (Армянские)
Что поставят, то и кушай, а хозяина дома слушай! (<<<) (Армянские)
Других слушай, а делай по-своему (<<<) (Башкирские)
Спелое пробуй, старших слушай (<<<) (Бурятские)
Знаешь - говори, а не знаешь - слушай (<<<) (Вьетнамские)
Говорю кувшинчику, а ты, кувшин, слушай (<<<) (Грузинские)
Я говорю тебе, моя дочь, а ты слушай, моя невестка! (<<<) (Каракалпакские)
Напоил вином - слушай ругательства (<<<) (Малаяльские)
Даже обезьяну слушай, если она говорит правду (<<<) (Монгольские)
Спелое пробуй, старших - слушай (<<<) (Монгольские)
Слушай всякий совет, да примечай, что в дело, а что нет (<<<) (Русские)
Дочка, говорю тебе, а ты, невестка, слушай! (<<<) (Татарские)
Чужой совет слушай, своим умом живи (<<<) (Татарские)
Слушай много, а мало говори (<<<) (Турецкие)
Слушай то, что ходжа говорит, но не делай того, что он делает (<<<) (Турецкие)
Слушай тысячу раз, говори только один (<<<) (Турецкие)
У человека два уха и один рот: значит, два раза слушай, один раз говори (<<<) (Турецкие)
Говорю дочери, а слушай ты, невестка! (<<<) (Туркменские)
Дочь моя, тебе сказываю, сноха моя, ты слушай (<<<) (Уйгурские)
Всех слушай, а свой ум имей (<<<) (Украинские)
Говори мало, слушай много, а думай еще больше (<<<) (Украинские)
Слушай старых людей, чужого ума наберешься и свой не растеряешь (<<<) (Украинские)
Слушай тысячу раз, а говори один раз (<<<) (Украинские)
Слушай, дубрава, что лес говорит (<<<) (Украинские)
Слушай, что говорят старики (<<<) (Японские)

Другие пословицы и поговорки

Без пчел не получишь меда; без работы не получишь денег - No bees, no honey; no work, no money (<<<) (Английские)
Если владыка захочет, чтобы слуга умер, - слуга умрет (<<<) (Китайские)
Болезнь входит батманами, а выходит мискалами (<<<) (Казахские)
Прямая стена не рухнет (<<<) (Армянские)
От того, что скажешь "огонь", во рту не загорится (<<<) (Креольские)
Его обед заложник ужина (<<<) (Арабские)
На смену жаре приходит прохлада (<<<) (Индонезийские)
Плача, плача, делается человеком, блея, блея, делается скотиною (<<<) (Калмыкские)
Слепой кошке попалась дохлая мышь (<<<) (Китайские)
Когда двери открыты, нечего лезть через окно (<<<) (Еврейские)
Ростом с пальму, а умом ягненок (<<<) (Арабские)
Конец речи виден по началу (<<<) (Азербайджанские)
Держать пять пальцев в масле (<<<) (Индийские)
За трудностями следуют облегчения (<<<) (Лакские)
Дом не мой, а того, у кого ключ от дверного замка (<<<) (Армянские)
Запоет петух или не запоет, день все равно придет - Let the cock crow or not, the day will come (<<<) (Английские)
Если собака научится есть виноград, сад опустеет (<<<) (Армянские)
Был голенью, стал локтем (<<<) (Арабские)
Ни жены, ни винограда без хозяйского пригляда (<<<) (Испанские)
Ожерелье на шее и то бывает в тягость (<<<) (Бенгальские)
Мартышки говорят, мартышки слушают (<<<) (Креольские)
Межи не переходи, лишнего слова не говори (<<<) (Алтайские)
Юный сам собой хорош, а старый - одеждой (<<<) (Бурятские)
Дающая рука всегда выше берущей (<<<) (Азербайджанские)
При хорошем жертвоприношении легко просить (<<<) (Вьетнамские)
С виду тигр, а в душе мышонок (<<<) (Индонезийские)
Один мышонок семь карасов опоганит (<<<) (Армянские)
Не будь столь горьким, чтобы тебя выбросили (<<<) (Афганские)
Война привлекает тех, кто ее не знает - War is sweet to them that know it not (<<<) (Английские)
У братца Грифа нет брадобрея, но его голова всегда блестит (<<<) (Креольские)
Худшие чернила лучше, чем лучшая память (<<<) (Китайские)
Начало гнева - безумство, а конец его - раскаяние (<<<) (Арабские)
Не крюком, так крючком - By hook or by crook (<<<) (Английские)
Не играй с огнем - Dont play with fire (<<<) (Английские)
На коне едет и коня ищет (<<<) (Бурятские)
Каждый человек высоко себя ценит - Every man is of importance to himself (<<<) (Английские)
Коня упустишь - поймаешь, слово обронишь - не поймаешь (<<<) (Бурятские)
Хорошему совету нет цены - Good advice is beyond price (<<<) (Английские)
За такой совет следует получить хороший шлепок по спине (<<<) (Еврейские)
От собаки избавились, с волком встретились (<<<) (Армянские)
Месяц – зеленая трава, столетие – колючки (<<<) (Арабские)
Богатство без здоровья - ничто - Wealth is nothing without health (<<<) (Английские)
Гвоздь подкову спасет, подкова - коня, конь - храбреца, храбрец - родину (<<<) (Азербайджанские)
Беда редко приходит одна - An evil chance seldom comes alone (<<<) (Английские)
Плоды ест не всегда тот, кто дерево посадил (<<<) (Индонезийские)
Легко быть умным после события - It is easy to be wise after the event (<<<) (Английские)
Это известно каждому цирюльнику - Every barber knows that (<<<) (Английские)
Кто пробует, тот знает (<<<) (Арабские)
Тот, кто боится ран, должен держаться подальше от поля битвы - Не that is afraid of wounds must not come near a battle (<<<) (Английские)
Короткая дорога никуда не приведет (<<<) (Креольские)