ПОСЛОВИЦЫ И ПОГОВОРКИ
НАРОДОВ МИРА

Пословицы и поговорки со словом   « случается »

Всегда случается то, чего не ждешь - It is the unexpected that always happens (<<<) (Английские)
Неожиданное всегда случается - The unexpected always happens (<<<) (Английские)
Чего меньше всего ждешь, то чаще всего случается - That which one least anticipates soonest comes to pass (<<<) (Английские)
Всякое случается: иногда и камень потом обливается (<<<) (Вьетнамские)
Дело, у которого начало, середина и конец одинаково хороши, случается очень редко (<<<) (Дуальские)
Хоть странно, но случается и так: у мудреца рождается дурак (<<<) (Киргизские)
Случается порой, что даже лев ест падаль, с голодухи ослабев (<<<) (Неегские)
Оно так случается: когда среда, а когда пятница (<<<) (Украинские)
И плохому кузнецу случается выковать хороший меч (<<<) (Японские)
Случается, что после пожара богатеют (<<<) (Японские)
Хорошее не случается два раза подряд (<<<) (Японские)
Загрузка...

Другие пословицы и поговорки

Драчливый петух своей смертью не умрёт (<<<) (Армянские)
Берегись в траве змеи - Take heed of the snake in the grass (<<<) (Английские)
Стрела нагонит самого быстрого, а правда - ложь (<<<) (Бурятские)
Герой не потерпит, чтобы при нем обижали (<<<) (Китайские)
Подобное исправляется подобным - Like cures like (<<<) (Английские)
Только неудачник идет жаловаться в суд (<<<) (Вьетнамские)
Молчание - брат согласия (<<<) (Арабские)
Воруя сметану, кошка закрывает глаза - The cat shuts its eyes when stealing cream (<<<) (Английские)
Работает шутя, а ест всерьез (<<<) (Вьетнамские)
Готовься к худшему, лучшее само о себе позаботиться - Provide for the worst, the best will save itself (<<<) (Английские)
Знающий меру не осрамится (<<<) (Китайские)
По быку и стойло (<<<) (Вьетнамские)
Козел потеет, но борода прикрывает его (<<<) (Креольские)
Увидел на горке лисицу - бросил шапку из черных барашков (<<<) (Бурятские)
В мире ничего нет слаще языка и горше языка (<<<) (Курдские)
Несчастного и на верблюде собака укусит (<<<) (Армянские)
Два муллы - один человек, один мулла полчеловека (<<<) (Казахские)
Весной хорош ягненок, осенью цыпленок (<<<) (Армянские)
Куда бы камень не упал, а еврея заденет (<<<) (Еврейские)
Подарок дают человеку с тем, чтобы приблизить его, а милостыню - с тем, чтобы от него отвязаться (идиш) (<<<) (Еврейские)
Не верь ушам, верь глазам (<<<) (Азербайджанские)
Укушенный змеей боится веревки (<<<) (Афганские)
Мельница сильна водой, а человек - едой (<<<) (Армянские)
Человеческий яд равен десяти змеиным (<<<) (Вьетнамские)
Снаружи поп, а внутри черт (<<<) (Армянские)
Все хотел загрести, а поместилось в горсти (<<<) (Испанские)
Одним гвоздем другой вытаскивают - One nail drives out another (<<<) (Английские)
Мягкий ответ охлаждает гнев - A soft answer turns away wrath (<<<) (Английские)
Поступай с другими так, как хочешь, чтобы поступали с тобой - Do as you would be done by (<<<) (Английские)
Лучше всех смеется тот, кто смеется последним - Не laughs best who laughs last (<<<) (Английские)
Крыса - великий колдун, но и она не станет колдовать на кошачьей шкуре (<<<) (Креольские)
Если не с кем посоветоваться - положи шапку и посоветуйся с нею (<<<) (Адыгейские)
Дерево узнается по плодам - A tree is known by its fruit (<<<) (Английские)
Не все белые купола - храмы (<<<) (Курдские)
Мало-помалу птичка гнездо свивает (<<<) (Лакские)
Сколько у человека сыновей бывает, столько он им имен даст (<<<) (Дигорские)
Два граната в одной руке не удержишь (<<<) (Арабские)
Рыба лежа растет, человек лежа портится (<<<) (Китайские)
Кто проливает излишнюю строгость, потом поливает слезами землю (<<<) (Бенгальские)
Садоводу семена не продают (<<<) (Армянские)
Дурень всех дураками считает (<<<) (Азербайджанские)
Что положишь к себе в котел, то будет и на ложке (<<<) (Казахские)
Не повезет той мышке, у которой одна лазейка - It is a poor mouse that has only one hole (<<<) (Английские)
Кто купил, тот и жарит (<<<) (Арабские)
Ночную возню видать на дню (<<<) (Испанские)
Бойся козла спереди, коня - сзади, дурака - со всех сторон (<<<) (Еврейские)
Если впереди идет добро, за ним следует зло (<<<) (Козийские)
Без денег, будь ты хоть женихом на свадьбе, никто на тебя не посмотрит (<<<) (Армянские)
Дурак в колодец камень закинет - сто умных не вытащат - A fool may throw a stone into a well which a hundred wise men cannot pull out (<<<) (Английские)
Кто-то поросенка не мог поднять, так кабана на спину взвалил (<<<) (Дигорские)