ПОСЛОВИЦЫ И ПОГОВОРКИ
НАРОДОВ МИРА

Пословицы и поговорки со словом   « слезами »

Кто проливает излишнюю строгость, потом поливает слезами землю (<<<) (Бенгальские)
Слезами долги не платят (<<<) (Еврейские)
Старики пугают близкой смертью своей, дети слезами (<<<) (Монгольские)
Слезами горе не смоешь (<<<) (Тамильские)
Прошедшего дела слезами не вернешь (<<<) (Татарские)
Плачет октябрь холодными слезами (<<<) (Украинские)
Чужими слезами добра не наживешь (<<<) (Украинские)
Настоящий вор говорит смеясь, хитрая и кокетливая женщина говорит со слезами (<<<) (Чеченские)
Загрузка...

Другие пословицы и поговорки

Больше всего устаешь от безделья (<<<) (Карельские)
Старая лисица не попадет в капкан (<<<) (Азербайджанские)
Мечеть еще не построена, а нищие уже стоят (<<<) (Арабские)
Сидит на осле, а сам осла ищет (<<<) (Армянские)
Прилежание - мать успеха - Diligence is the mother of success (<<<) (Английские)
Глухой учит немого - один не умеет говорить, другой не умеет слушать (<<<) (Китайские)
Умелого человека зверь встречает (<<<) (Бурятские)
Конец венчает дело - The end crowns the work (<<<) (Английские)
Сказанное слово - выстреленная пуля (<<<) (Абхазские)
Языком Богу молись, а руками работать не ленись (<<<) (Бенгальские)
Не сват и не брат, а помыкать рад (<<<) (Испанские)
Кто зло делает - для себя, кто добро делает - тоже для себя (<<<) (Абхазские)
Тесен был мир для двух карликов (<<<) (Абхазские)
Раб тот, у кого нет рабов (<<<) (Арабские)
В чужой каше и зерна крупнее (<<<) (Армянские)
Хвост собаки семь лет в колодке выпрямляли, а он так и остался кривым (<<<) (Армянские)
Где отара прошла, там и след пастуха оставлен (<<<) (Дагестанские)
Правители подобны змеям: они обладают и ядом, и лекарством (<<<) (Курдские)
После ссоры любовь как будто заново рождается - The falling out of lovers is the renewing of love (<<<) (Английские)
Тысяча персиковых цветов распускается на одном дереве (<<<) (Арабские)
За смехом всегда следуют слезы (<<<) (Грузинские)
Один бамбуковый шест легко согнуть, три пеньковых веревки трудно порвать (<<<) (Китайские)
Своя сестра и сопливая хороша (<<<) (Афганские)
Раб тот, у кого нет рабов (<<<) (Арабские)
На незваного гостя не припасена и ложка (<<<) (Армянские)
Женщина (была создана) из мужчины и все (люди) кровные (родственники) по Адаму (<<<) (Арабские)
Все добро глупца можно погрузить на одного верблюда (<<<) (Армянские)
Если женщина славятся благочестием, это верный признак того, что она некрасива (идиш) (<<<) (Еврейские)
Кто спит, тот рыбку не поймает - Не who sleeps catches no fish (<<<) (Английские)
Лучше подарить шиллинг, чем дать взаймы полкроны - Better give a shilling than lend a half-crown (<<<) (Английские)
Хорошее дерево по первому листу угадаешь (<<<) (Корейские)
Позже появившиеся рога лучше раньше выросших ушей (<<<) (Бурятские)
Из камня невозможно выжать кровь - You cannot get blood out of stone (<<<) (Английские)
Кто хочет преуспевать, тот вставать должен в пять - Не that will thrive, must rise at five (<<<) (Английские)
Одни едят, другие работают (<<<) (Дуальские)
Если говорить "мед", "мед", во рту сладко не будет (<<<) (Башкирские)
Пока богатый разорится, бедный Богу душу отдаст (<<<) (Армянские)
Согрешил Айрапет, а в ответе Карапет (<<<) (Армянские)
Утопающий и за змею ухватится (<<<) (Армянские)
Начать без страха - все равно что победить (<<<) (Даргинские)
Когда у змеи болит голова, она спит посреди дороги (<<<) (Азербайджанские)
От умного, да неловкого - толку мало (<<<) (Вьетнамские)
Мир состоит из многих - It takes all sorts to make a world (<<<) (Английские)
Осел ослом останется, даже если он гружен золотом - An ass is but an ass, though laden with gold (<<<) (Английские)
Для глаз нет границ (<<<) (Креольские)
Два против одного составляют войско (<<<) (Лакские)
У матери-хозяйки дочери лентяйки (<<<) (Испанские)
Баклажаны чем больше, тем нежнее (<<<) (Китайские)
Кто привыкнет к безделью, тот не преуспеет (<<<) (Арабские)
Сам мал, а хочет вскарабкаться выше всех (<<<) (Вьетнамские)