ПОСЛОВИЦЫ И ПОГОВОРКИ
НАРОДОВ МИРА

Пословицы и поговорки со словом   « слепой »

Если слепой поведет слепого, то оба свалятся в канаву - If the blind lead the blind, both shall fall into the ditch (<<<) (Английские)
Слепой был бы рад видеть - A blind man would be glad to see (<<<) (Английские)
У слепого слепой поводырь - A blind leader of the blind (<<<) (Английские)
Что слепой схватил, то он крепко держит (<<<) (Адыгейские)
Заблудился тот, кого ведет слепой! (<<<) (Арабские)
Слепой испражняется на крыше и думает, что люди его не видят (<<<) (Арабские)
Бог захочет, так и хромая со слепой станут невестами (<<<) (Армянские)
Быстро хожу - говорят, дурной, медленно - слепой (<<<) (Армянские)
Как слепой смотрит на Бога, так и Бог на слепого (<<<) (Армянские)
Бывает, что и слепой свой посох теряет (<<<) (Афганские)
Слепой слепому не поводырь (<<<) (Белорусские)
У бесплодной женщины слепой сын луну увидел (<<<) (Бенгальские)
Боги и черти - от слепой веры, неверные мысли - от плохих мнений (<<<) (Бурятские)
Когда плачут, то и слепой плачет, а когда смерть приходит, умирают и бедные и богатые (<<<) (Бурятские)
Не подпускай к колодцу слепой скотины, не показывай водки пьяному (<<<) (Бурятские)
Первый поросенок слепой (<<<) (Бурятские)
Слепой насмехается над узкоглазым (<<<) (Бурятские)
Слепой хромого на руках таскает (<<<) (Бурятские)
Совсем слепой, считает плохим узкоглазого (<<<) (Бурятские)
Если два человека скажут, что ты слепой, - закрой глаза (<<<) (Грузинские)
Чего слепой хотел? Два зрячих глаза (<<<) (Грузинские)
В темноте слепой далеко видит (<<<) (Древнеиндийские)
Иногда и слепой может поймать перепела (<<<) (Древнеиндийские)
Слепой, разговаривая со слепым, всегда сердится (<<<) (Древнеиндийские)
Глухой слышал, как немой рассказывал, что слепой видел, как хромой быстро-быстро бежал (<<<) (Еврейские)
Когда один слепой ведет другого, оба падают в яму (<<<) (Еврейские)
Что зрячий, что слепой ошибаются тропой (<<<) (Испанские)
Слепой курице - всё зерно (<<<) (Казахские)
Если твой спутник слепой, то и ты закрой один глаз (<<<) (Калмыкские)
Слепой курице - все просо (<<<) (Калмыкские)
Слепой о глазах мечтает (<<<) (Калмыкские)
Слепой говорит о виденном, глухой - о слышанном (<<<) (Киргизские)
Слепой все слышит, глухой все видит (<<<) (Китайские)
Слепой кошке попалась дохлая мышь (<<<) (Китайские)
Раз слепой говорит, что бросит в тебя камень, значит, он наступил на него (<<<) (Креольские)
Слепой зрячему не товарищ (<<<) (Марийские)
Слепой курице все пшеница (<<<) (Марийские)
Разве может слепой указывать путь одноглазому? (<<<) (Малаяльские)
Иной раз слепой находит ночью то, что зрячий не видит днем (<<<) (Монгольские)
Слепой не нуждается в фонаре (<<<) (Монгольские)
Слепой ночью находит иной раз то, что зрячий днем не видит (<<<) (Монгольские)
Слепой находит слепого, а вода - низину (<<<) (Неегские)
Слепой курице все кажется пшеницей (<<<) (Ногайские)
Лучше жениться на слепой женщине, чем остаться холостым (<<<) (Овамбоские)
Что просит у бога слепой? Два зрячих глаза (<<<) (Персидские)
Слепой сказал: посмотрим (<<<) (Русские)
Слепой слепому не указчик (<<<) (Русские)
О чем мечтает слепой? О двух зрячих глазах (<<<) (Таджикские)
Слепой больше всего о глазах мечтает (<<<) (Тамильские)
Для слепой курицы и куколь - пшеница (<<<) (Татарские)
Как слепой глядит на Аллаха, так и Аллах глядит на слепого (<<<) (Турецкие)
Слепой увидел, глухой услышал (<<<) (Турецкие)
Глухой знает, что услыхал, слепой - что поймал (<<<) (Туркменские)
Слепому продавцу - слепой покупатель (<<<) (Туркменские)
Слепой курице - все зерно (<<<) (Удмурдские)
Слепой кончиками пальцев видит (<<<) (Узбекские)
Слепой курице всякая вещь пшеницей кажется (<<<) (Узбекские)
И слепой голубь находит зерно (<<<) (Французские)
Слепой в чужом глазу бельмо заметит (<<<) (Чеченские)
Слепой станет зрячим, глухой - чутким (<<<) (Якутские)
От слепой преданности недалеко до неверности (<<<) (Японские)
Слепой не боится змеи (<<<) (Японские)

Другие пословицы и поговорки

Малый враг может причинить большой вред (<<<) (Курдские)
У ночи есть множество глаз и ушей (<<<) (Креольские)
Ученье - золото: не истлеет, а богатство - хлам: сгниет! (<<<) (Курдские)
Тот, кто работает, заслуживает платы за свой труд - The labourer is worthy of his hire (<<<) (Английские)
Будут яйца - будут и цыплята (<<<) (Индийские)
Создает добром за добро всякий, добром за зло - только герой (<<<) (Каракалпакские)
Промокший под дождем росы не боится (<<<) (Китайские)
Грудь твоя – самое просторное место для твоих секретов (<<<) (Арабские)
Там, где живет много людей, один человек не умрет с голоду (<<<) (Дуальские)
Незваный гость хуже чумы (<<<) (Грузинские)
Поспешишь - проку не будет (<<<) (Вьетнамские)
Ворон ворона не наклюет, пиявка к пиявке не присосётся (<<<) (Бенгальские)
Зрачок больше глаза (<<<) (Корейские)
Летучая мышь боится света (<<<) (Китайские)
Разве я могу поймать падающее атласное дерево (<<<) (Дуальские)
Кто на вершину холма придет первым, тот сядет там, где захочет - Не that comes first to the hill, may sit where he will (<<<) (Английские)
Собака на своего хозяина не лает (<<<) (Армянские)
Невозможно служить сразу двум господам - No man can serve two masters (<<<) (Английские)
Болезнь поражает быстро, выздоровление наступает медленно (<<<) (Вьетнамские)
Добрая слава дороже богатства (<<<) (Армянские)
Как залает большая собака, так за ней лает и маленькая (<<<) (Бурятские)
Ливень никогда не попадает в дверь дома одного человека (<<<) (Креольские)
Дичь попадает прямо в мешок - The game walks into ones bag (<<<) (Английские)
Не удалось барину вскочить на коня - начал он поносить конюха (<<<) (Грузинские)
Сколько ни старайся, а цаплю говорить не научишь (<<<) (Древнеиндийские)
Грудь твоя – самое просторное место для твоих секретов (<<<) (Арабские)
Кобыле - родить жеребёнка, ослице - осленка (<<<) (Азербайджанские)
После обеда приходится платить - After dinner comes the reckoning (<<<) (Английские)
Заквакали лягушки его живота (<<<) (Арабские)
Хитрец говорит, как листом стелет, а в кармане горячий камень держит (<<<) (Белорусские)
Ни от юнца подсказки, ни от шлюхи ласки (<<<) (Испанские)
Отвратительнее редкой пословицы (<<<) (Арабские)
В беде люди забывают взаимную злобу (<<<) (Арабские)
Вить верёвку из песка (<<<) (Бурятские)
И могучему волку трудно противостоять своре собак, и искусной руке трудно биться против двух кулаков (<<<) (Китайские)
Шутка никогда не приводит к победе над врагом, но частенько приводит к потере друга - A joke never gains an enemy but often loses a friend (<<<) (Английские)
Прятать огонь под тряпкой (<<<) (Бенгальские)
Желудок носит ноги - The belly carries legs (<<<) (Английские)
Одинокого коня волк в поле зарежет, а табун от волков отобьется (<<<) (Алтайские)
Были бы у сахара зубы, он сам себя съел бы (<<<) (Армянские)
Уступив однажды, девять раз останешься в выигрыше (<<<) (Вьетнамские)
Который палец ни укуси - все больно (<<<) (Казахские)
Собаки, которые облаивают издали, не укусят, если к ним подойти - Dogs that bark at a distance dont bite at hand (<<<) (Английские)
Змея, которая меня не жалит, пусть хоть тысячу лет живет (<<<) (Армянские)
Хоть маленький, да веский (<<<) (Бурятские)
О любви глаза расскажут (<<<) (Азербайджанские)
Можно только по ошибке купить, но нельзя по ошибке продать (<<<) (Китайские)
Подать сахар после того, как рисовая каша уже съедена (<<<) (Индийские)
Худшие чернила лучше, чем лучшая память (<<<) (Китайские)
Помни: ото рта до уха всего четыре пальца (<<<) (Азербайджанские)