ПОСЛОВИЦЫ И ПОГОВОРКИ
НАРОДОВ МИРА

Пословицы и поговорки со словом   « слепым »

Лучше видеть одним глазом, чем быть совсем слепым - Better one-eyed than stone-blind (<<<) (Английские)
Человек бывает либо слепым, либо зрячим (<<<) (Арабские)
Если прибыл в страну и увидел, что все там слепы, сам стань слепым (<<<) (Армянские)
Не пляши перед слепым, не играй перед глухим (<<<) (Афганские)
Слепой, разговаривая со слепым, всегда сердится (<<<) (Древнеиндийские)
Тот, кто хочет спокойствия, всегда должен быть глухим, слепым и немым (<<<) (Курдские)
Лить слезы перед слепым (<<<) (Малаяльские)
Можно иметь глаза и быть слепым; можно иметь уши и быть глухим (<<<) (Монгольские)
Ты не будь к себе слепым, зрячим будучи к другим. Печальна участь человека злого: он пленник нрава своего дурного (<<<) (Персидские)
Взялся вынуть соринку, а сделал слепым (<<<) (Тувинские)
Что быстро делается, слепым рождается (<<<) (Украинские)
Загрузка...

Другие пословицы и поговорки

Соловьи в клетке не запоют - Nightingales will not sing in a cage (<<<) (Английские)
Укорачивая себе годы, моложе не становишься (<<<) (Еврейские)
То, что сделает хлеб, не сделает меч (<<<) (Армянские)
Когда болеешь - жаль себя, а поправишься - жаль истраченных денег (<<<) (Вьетнамские)
Тайна, известная троим, уже не тайна (<<<) (Адыгейские)
Если охотиться за большим, малое ускользнет из рук (<<<) (Лакские)
Скажи, кто твой друг, и я скажу, кто ты (<<<) (Армянские)
Один катышек портит целый бурдюк масла (<<<) (Каракалпакские)
Хочешь жить спокойно - не бери и не давай в долг (<<<) (Ассирийские)
Красная смерть (<<<) (Арабские)
Больше делай - меньше говори (<<<) (Армянские)
Голодному хлеб на уме (<<<) (Армянские)
Обращай внимание не на слова, а на сердце (<<<) (Курдские)
Хорошего вола узнают на току (<<<) (Армянские)
Что нужно слепому? Два глаза (<<<) (Курдские)
Зло да зло не сделают добра (<<<) (Английские)
Если сам не иду, кто пойдет со мною? (<<<) (Абхазские)
По длине одеяла протягивай и ноги - Stretch your legs according to the coverlet (<<<) (Английские)
Далёк путь для ленивого коня, а для скупца далеки друзья (<<<) (Бурятские)
Нынешний воробей прошлогоднего чирикать учит (<<<) (Азербайджанские)
Слова останутся на улице, а имущество - дома (<<<) (Лакские)
Две самые полезные книги для девушки - кухонная книга матери и чековая книжка отца. (<<<) (Американские)
Один цветок не делает весны (<<<) (Армянские)
Им дали вкусить из чаши смерти (<<<) (Арабские)
Изобилие - не беда - Plenty is no plague (<<<) (Английские)
Лишний кусок в горле не застрянет (<<<) (Курдские)
Нет такой белой шерсти, которую нельзя было бы покрасить в черный цвет - No wool is so white that a dyer cannot blacken (<<<) (Английские)
Не зазнается кокила, хотя пьет божественную росу с деревьев манго; квакает лягушка, напившись болотной воды (<<<) (Древнеиндийские)
Только неудачник идет жаловаться в суд (<<<) (Вьетнамские)
Опыт достается дорогой ценой, но дураков ничто иное не научит - Experience keeps a dear school, but fools learn in no other (<<<) (Английские)
Каждый своим умом доволен (<<<) (Арабские)
Черная слива такая же сладкая, как и белая - A black plum is as sweet as white (<<<) (Английские)
Сперва подумай, потом слово скажи (<<<) (Армянские)
Хочешь сделать больше - не сделай хуже (<<<) (Киргизские)
Кушая и ругая (<<<) (Арабские)
Одна искра сжигает целый квартал (<<<) (Арабские)
Хочешь узнать человека, вслушайся в его речь (<<<) (Китайские)
На миру и смерть красна (<<<) (Арабские)
Вода всю мельницу унесла, а ты спрашиваешь, где желобок (<<<) (Ассирийские)
Вода сама не подойдет, подойдет жажда (<<<) (Башкирские)
В чужой монастырь со своим уставом не ходи (<<<) (Армянские)
Не вложить двух мечей в одни ножны (<<<) (Арабские)
Наружность обманчива - Appearances are deceitful (<<<) (Английские)
Дом не мой, а того, у кого ключ от дверного замка (<<<) (Армянские)
Общее согласие укрепляет дом, совместная еда вкуснее (<<<) (Абазинские)
Не суй в заводь руку, вытащишь щуку (<<<) (Испанские)
Где земляника, там и змеи (<<<) (Карельские)
Пришел молиться, а сам стал хлопок очищать (<<<) (Древнеиндийские)
Сто оврагов одним кончаются (<<<) (Курдские)
Все шакалы одинаково воют (<<<) (Бенгальские)