ПОСЛОВИЦЫ И ПОГОВОРКИ
НАРОДОВ МИРА

Пословицы и поговорки со словом   « следует »

За неудачей часто следует удача - Bad luck often brings good luck (<<<) (Английские)
Не всякую правду следует произносить вслух - All truths are not to be told (<<<) (Английские)
Не следует пришпоривать хорошего коня - Never spur a willing horse (<<<) (Английские)
Один баран следует за другим - One sheep follows another (<<<) (Английские)
Добро следует за добром, зло за злом (<<<) (Абазинские)
Если вожак зорок, то и тот, кто следует за ним, - неплох (<<<) (Адыгейские)
Если нельзя достигнуть всего, не следует отказываться от части (<<<) (Арабские)
Если хлеб как следует рассмотришь, не станешь его есть (<<<) (Арабские)
За поспешностью следует раскаяние (<<<) (Арабские)
Погибнет тот, кто следует своим страстям (<<<) (Арабские)
Если вода не следует за тобой, последуй ты за нею (<<<) (Армянские)
Когда видишь, что вода не следует за тобою, последуй за нею (<<<) (Армянские)
Над стариком не следует смеяться (<<<) (Армянские)
Глупец следует за глупцом, телега следует за быком (<<<) (Бурятские)
За такой совет следует получить хороший шлепок по спине (<<<) (Еврейские)
Кошку не следует делать распорядителем торжества (<<<) (Еврейские)
Не следует молиться, чтобы окончились беды, ибо когда кончатся беды, кончится и жизнь (идиш) (<<<) (Еврейские)
За молнией следует гром, за громом — дождь (<<<) (Китайские)
Знание - сокровище, которое повсюду следует за тем, кто им обладает (<<<) (Китайские)
Если впереди идет добро, за ним следует зло (<<<) (Козийские)
За передней лошадью следует задняя (<<<) (Креольские)
За тем, кто делает добро, добро и следует (<<<) (Креольские)
Курицу следует продать, а канарейку - поместить в клетке у окна (<<<) (Креольские)
Не следует совершать зло в нашем Салуне (<<<) (Креольские)
Не хочешь умирать - не следует рождаться (<<<) (Малаяльские)
Когда муж с женой ссорятся, ослу не следует пробегать между ними (<<<) (Монгольские)
За ленью следует болезнь - Nach Faulheit folgt Krankheit (<<<) (Немецкие)
За рачителем следует вертопрах - Nach dem Heger kommt der Feger (<<<) (Немецкие)
За каждым спуском следует подъем (<<<) (Неегские)
Не следует молиться, чтобы окончились беды, ибо когда кончатся беды, кончится и жизнь (<<<) (Неегские)
Раньше времени радоваться не следует (<<<) (Ньянгские)
За ночью следует день, за голодом - изобилие (<<<) (Овамбоские)
Переднее копыто следует за задним (<<<) (Овамбоские)
Кто следует за враждой - следует за ветром (<<<) (Окоские)
Рука следует за ногой (<<<) (Суахильские)
Хорошая дочь следует примеру матери (<<<) (Туркменские)
Если даешь не от жалости, для бахвальства - давать не следует (<<<) (Чеченские)
Даже любящий сын не следует за отцом в могилу (<<<) (Эвейские)
Нитка говорит, что её дело маленькое: она просто следует за иголкой (<<<) (Эвейские)
Следует, как тень за предметом (<<<) (Японские)

Другие пословицы и поговорки

Обжегшись на молоке, дует на простоквашу (<<<) (Древнеиндийские)
Хорошему нраву учись на примере безнравственного (<<<) (Азербайджанские)
Собаки, спугнувшие много зайцев, не поймают ни одного - Dogs that put up many hares kill none (<<<) (Английские)
Сделав худо, не жди добра (<<<) (Армянские)
Большая кисть пишет большие иероглифы, большой человек делает большие дела (<<<) (Китайские)
Мы упомянули кота, а он уже бежит (<<<) (Египетские)
Что известно троим, то и всем остальным (<<<) (Испанские)
И дураки иногда говорят по делу - Fools may sometimes speak to the purpose (<<<) (Английские)
Хитрец хитреца при встрече обнимает (<<<) (Бенгальские)
Насколько умом слаб, настолько в нем и гордыни (<<<) (Бенгальские)
Не каждое ухо может тайну слушать (<<<) (Грузинские)
У кого есть ружье, тот не встречает дичи (<<<) (Дуальские)
Чем даром сидеть, лучше даром трудиться (<<<) (Грузинские)
Что входит в один рот, входит и в сто (<<<) (Кабардинские)
Кто от чумы уцелел, тот от хмеля умер (<<<) (Адыгейские)
Много знаешь - меньше говори (<<<) (Армянские)
У проклятой коровы рога коротки - A curst cow has short horns (<<<) (Английские)
Волк наестся мяса и в монахи подастся (<<<) (Испанские)
То, что находится в животе, важнее того, что находится во рту (<<<) (Козийские)
Спеши медленно - Make haste slowly (<<<) (Английские)
Кто лихо тратит, тот в долг не даёт - Great spenders are bad lenders (<<<) (Английские)
Много ешь и мало говори (<<<) (Армянские)
Нельзя дуть и глотать в одно и то же время - One cannot blow and swallow at the same time (<<<) (Английские)
Все девушки чьи-то невесты (<<<) (Еврейские)
Неразлучны, как огонь и дым (<<<) (Индонезийские)
Если бы не дружба, то люди бы пропали (<<<) (Арабские)
Счастлив крот, который живет под землей и не видит мира (<<<) (Зулуские)
Когда был человек дома, хлеб имел - пахты не было, пахту имел - хлеба не было, когда же и то и другое было - человека дома не было (<<<) (Курдские)
Пока младенец не закричит, мать ему соски но подает (<<<) (Абхазские)
Волк никогда с волком воевать не будет - Wolf never wars against wolf (<<<) (Английские)
Верблюд своего горба не видит (<<<) (Армянские)
Вылечить или отправить на тот свет - Mend or end (<<<) (Английские)
Если руки работают, то и рот работает (<<<) (Калмыкские)
Поросёнок учится хрюкать у свиньи (<<<) (Азербайджанские)
Человек сам лучше знает о своем деле (<<<) (Арабские)
Каждый о своем поет (<<<) (Армянские)
Свои дети всегда лучше чужих, а жена - хуже (<<<) (Корейские)
Промокший не боится дождя (<<<) (Арабские)
Воткнув иглу, не пытайся вытащить шило (<<<) (Лезгинские)
Драгоценный камень и испачканный грязью не теряет своей ценности (<<<) (Древнеиндийские)
Требуй, победишь (<<<) (Арабские)
Утопающий в море за пену хватается (<<<) (Армянские)
Каждый петух поет на свой манер - Every cock sings in his own manner (<<<) (Английские)
Не видя бревна в своем заду, видит волос в чужом глазу (<<<) (Азербайджанские)
Лучше увидеть лицо, чем услышать имя (<<<) (Китайские)
Разорившийся человек может пересчитать своих друзей на мизинце одной руки. (<<<) (Американские)
Рис полили - и сорная трава напилась (<<<) (Азербайджанские)
Бывает язык сладкий, бывает и горький (<<<) (Армянские)
Кони узнают друг друга ржаньем, человек сближается словом (<<<) (Алтайские)
Когда много бонз, некому закрыть дверь пагоды (<<<) (Вьетнамские)