ПОСЛОВИЦЫ И ПОГОВОРКИ
НАРОДОВ МИРА

Пословицы и поговорки со словом   « скрывают »

Бархатные лапки скрывают острые когти - Velvet paws hide sharp claws (<<<) (Английские)
Чем тщательнее скрывают, тем скорее становится известно (<<<) (Японские)

Другие пословицы и поговорки

Между хорошим соседом и хорошим родственником нет разницы (<<<) (Дигорские)
В лес дров не носят (<<<) (Даргинские)
В семье ребенок старше всех (<<<) (Абазинские)
Работать так работать, гулять так гулять (<<<) (Корейские)
Самый занятой человек находит больше всего досуга - The busiest man finds the most leisure (<<<) (Английские)
Бывают только непорочные невесты, но не бывает непорочных свах (<<<) (Китайские)
На черной земле растет белый хлеб (идиш) (<<<) (Еврейские)
Каждый своим умом доволен (<<<) (Арабские)
Если бы предыдущий знал, что скажет последующий, он бы совсем не говорил (<<<) (Армянские)
Когда ешь плоды, помни о тех кто вырастил дерево (<<<) (Вьетнамские)
Горячая, страстная любовь быстро разгорается и быстро остывает - Hasty love is soon hot and soon cold (<<<) (Английские)
Лучше ходить в грубом холсте, чем нагим (<<<) (Корейские)
Кто очищает от водорослей пруд, у того и рыба бывает (<<<) (Бенгальские)
Жаркое хоть какое (<<<) (Испанские)
Все хорошо в свое время - Everything is good in its season (<<<) (Английские)
Пока замахиваешься топором, обгорелое дёрево-пень отдыхает (<<<) (Бурятские)
Сложа руки сидеть - мозолей не иметь (<<<) (Карельские)
Скотина похожа на скотину, человек - на человека (<<<) (Каракалпакские)
Ворон ворону глаз не выклюет - Crows do not pick crows eyes (<<<) (Английские)
Проклятья возвращаются назад, как и цыплята на насест - Curses like chickens come home to roost (<<<) (Английские)
Красота в глазах любящего - Beauty lies in lovers eyes (<<<) (Английские)
Если бы все можно было делать дважды, то все были бы мудрыми - If things were to be done twice all would be wise (<<<) (Английские)
Сердится медведь на лес, а лес о том не ведает (<<<) (Армянские)
В молодости - труд, в старости - достаток (<<<) (Киргизские)
Здоровее антилопы; … страуса; … волка; … верблюда пустыни (<<<) (Арабские)
Уж проглотил дракона (<<<) (Индонезийские)
Сколько бы собака ни лаяла на верблюда, тот не услышит (<<<) (Азербайджанские)
Лучше пусть лев растерзает, чем лисица обманет (<<<) (Ассирийские)
Свидетель сельского старосты - его же рассыльный (<<<) (Армянские)
Мир так велик, что нет такого, чего бы не было (<<<) (Китайские)
На одну лошадь два седла не наденешь (<<<) (Вьетнамские)
То, что сердцу принадлежит, пусть в сердце и остается (<<<) (Курдские)
Живая собака лучше мертвого льва (<<<) (Арабские)
Кто не знает ни добра, ни зла, тот думает, что он всё знает (<<<) (Абазинские)
Соль на рану (<<<) (Арабские)
Если слушать будешь много - говорить будешь мало (<<<) (Адыгейские)
Если не мог согнуть побег, ветку не согнешь (<<<) (Вьетнамские)
Для отца в сыне нет пороков (<<<) (Киргизские)
Кривой линейкой прямой линии не проведешь (<<<) (Армянские)
У старой мартышки и глаза стары - An old ape has an old eye (<<<) (Английские)
Огонь, который бежит поверху, быстро потухнет (<<<) (Лакские)
Ошибок никто не избежит (<<<) (Индийские)
Человек не станет хорошим только оттого, что он посещает храм (<<<) (Индийские)
Лжец не верит никому (<<<) (Еврейские)
Счастье не ходит вдвоем, беда не приходит одна (<<<) (Корейские)
Игра не стоит свеч - The game is not worth the candle (<<<) (Английские)
Внук дедушку старине учит (<<<) (Грузинские)
Трусливее, чем нахар (<<<) (Арабские)
Мяукающий кот мышей не ловит (<<<) (Армянские)
Ревнивый человек никогда не будет распутником (<<<) (Арабские)