ПОСЛОВИЦЫ И ПОГОВОРКИ
НАРОДОВ МИРА

Пословицы и поговорки со словом   « скосить »

Где не можешь скосить охапку, там не ставь скирду (<<<) (Абазинские)

Другие пословицы и поговорки

Богатство - большое рабство - A great fortune is a great slavery (<<<) (Английские)
Тяжелые болезни должны лечиться сильными средствами - Desperate diseases must have desperate remedies (<<<) (Английские)
Славнее противоядия; … сына евнуха; … мозга комара; … небесного орла (<<<) (Арабские)
У мысли нет дна, у слова нет предела (<<<) (Киргизские)
Три дня не будешь читать книг - твоя речь потеряет прелесть (<<<) (Китайские)
Не нужны ни большие, ни маленькие ноги, в самый раз - вот и хорошо (<<<) (Китайские)
От чрезмерных знаний голова лысой становится - Too much knowledge makes the head bald (<<<) (Английские)
Задолжай он хоть тысячу, его жена не перестанет ходить на базар (<<<) (Армянские)
Когда приходит время, и чайка попадает в сеть (<<<) (Бурятские)
Мать своей любовью может иногда испортить ребенка - A child may have too much of his mothers blessing (<<<) (Английские)
Сладок мед, да пчелки жалятся - Honey is sweet, but the bee stings (<<<) (Английские)
Кто хорошо задаст вопрос, тот научится (<<<) (Арабские)
Озеро не бывает без камыша, душа - без тоски (<<<) (Башкирские)
Старый вол ведет прямую борозду - An old ox makes a straight furrow (<<<) (Английские)
В мутной воде дна не видели и говорили, что она бездонна (<<<) (Грузинские)
Укушенный змеей боится веревки (<<<) (Афганские)
Рыба на столе - здоровье в доме (<<<) (Армянские)
Благочестивее, чем кошка (<<<) (Арабские)
Или седло отвоюю, или лошадь потеряю - I will either win the saddle or lose the horse (<<<) (Английские)
Если ты услышишь того, кто восхваляет тебя за то, чего в тебе нет, будь уверен в том, что он скажет о тебе плохое, чего в тебе нет (<<<) (Арабские)
Голова белым-бела, а ума не нажила (<<<) (Испанские)
В глазах влюбленного и гусыня - ангел (<<<) (Еврейские)
Одна рыбешка всю воду мутит (<<<) (Корейские)
Много ешь и мало говори (<<<) (Армянские)
Утопающему кажется, что соломинка может его спасти (<<<) (Индийские)
Собака, которая кусает, зубы не скалит (<<<) (Китайские)
Три женщины - четыре сплетни (<<<) (Вьетнамские)
Когда подходит время, в глазах темнеет! (<<<) (Арабские)
Чепуха говорит о чепухе (<<<) (Креольские)
На своем месте и утка повелитель (<<<) (Индонезийские)
С женой - умен, с братьями - глуп (<<<) (Вьетнамские)
Оттого, что собака из речки напьется, речка поганой не станет (<<<) (Афганские)
Рана от плети заживет, рана от слова - нет (<<<) (Калмыкские)
Есть вместе - вкуснее, работать вместе - веселее (<<<) (Адыгейские)
Моря песком не засыплешь (<<<) (Армянские)
В наши веки - то что приключилось: у пирога большущий хвост вырос (<<<) (Бенгальские)
Но если прошлое нам возвратят, не станет счастьем вновь былое счастье (<<<) (Азербайджанские)
Каждый шаг пути прибавляет частицу мудрости (<<<) (Вьетнамские)
Длинна та дорога, где нет поворота - It is a long lane that has no turning (<<<) (Английские)
Природа не терпит пустоты - Nature abhors a vacuum (<<<) (Английские)
Утерянная веревка всегда длиннее кажется (<<<) (Армянские)
Из шипов выходят розы (<<<) (Арабские)
То время розам, то лилиям (<<<) (Курдские)
В страданиях время тянется долго (<<<) (Древнеиндийские)
Свои ноги лучше ног двоюродного брата (<<<) (Корейские)
Один вьюн может замутить целый пруд (<<<) (Корейские)
Более острый глаз, чем у собаки (<<<) (Арабские)
Меньше, чем один; … чем единица; … чем соломинка в кирпиче; … чем ничего в счете; … чем слово "нет" в речи (<<<) (Арабские)
Держи рот на замке, а уши не затыкай - Keep your mouth shut and your ears open (<<<) (Английские)
Люди выглядят по-разному из-за одежды: раздеть всех догола - и все окажутся одинаковыми (<<<) (Вьетнамские)