ПОСЛОВИЦЫ И ПОГОВОРКИ
НАРОДОВ МИРА

Пословицы и поговорки со словом   « серьгах »

Выдав замуж дочь, не сожалеют о её серьгах (<<<) (Бурятские)

Другие пословицы и поговорки

В одиночестве и кусок не мил (<<<) (Азербайджанские)
Хорошо яблоко, пока в соку, айрак и тарак - пока они свежи (<<<) (Бурятские)
Железо в огне закаляется человек - в нужде (<<<) (Грузинские)
Кто не оседлает ужасы (жизни), тот не достигнет (своей) мечты (<<<) (Арабские)
Коня подковывают, а осел поднимает ногу (<<<) (Киргизские)
Верблюда с ложки не поят (<<<) (Армянские)
Посуда моя, да хаш чужой (<<<) (Армянские)
Молодая лошадка любит лягаться (<<<) (Вьетнамские)
Глядя на свою тень, красивым становишься, глядя на своих сверстников, умным становишься (<<<) (Бурятские)
Невежду постигает тысяча несчастий (<<<) (Киргизские)
Он из блохи жир вытопит (<<<) (Армянские)
Своего сына кривым никто не назовет (<<<) (Индийские)
Честность - самая лучшая привычка (<<<) (Древнеиндийские)
Живой осел лучше мертвого философа (<<<) (Арабские)
Кто не знает силы своего врага, тот погиб (<<<) (Курдские)
Одно зерно перевешивает чашу весов (<<<) (Арабские)
Каждое облачко имеет серебряную подкладку - Every cloud has a silver lining (<<<) (Английские)
Злой человек спит один (<<<) (Еврейские)
Неродившемуся сыну железную колыбель приготовили (<<<) (Бурятские)
Не подыхай, ишак! Весна идет! (<<<) (Курдские)
Если нужен предлог, чтобы побить собаку, скажи, что она сковородку съела - If you want a pretence to whip a dog, say that he ate a frying-pan (<<<) (Английские)
Не сжигая вертела и не сжигая мяса (<<<) (Абхазские)
Сперва обдумай, потом дело делай (<<<) (Армянские)
Наружность обманчива - Appearances are deceitful (<<<) (Английские)
Весь груз взваливают на добросовестную лошадь - All lay loads on a willing horse (<<<) (Английские)
Не играй в ракушки с дьяволом (<<<) (Креольские)
Медь цвета золота, но не золото (<<<) (Курдские)
И лягушка может утонуть (<<<) (Китайские)
У себя в стране - почтенный старец, а на чужбине - что последний пес (<<<) (Бенгальские)
Есть в ручье кое-что и поважнее большого камня (<<<) (Креольские)
Хоть и глубока река, все же есть дно, хоть и высока гора - все же есть вершина (<<<) (Калмыкские)
От хорошего человека научишься хорошему, а от плохого плохому (<<<) (Бурятские)
Своя рубаха ближе к телу (<<<) (Армянские)
Для голодного и соль с перцем - хорошая еда (<<<) (Абхазские)
Клятвы, данные в штормовую погоду, забываются в тихую - Vows made in storm are forgotten in calms (<<<) (Английские)
Когда работа сделана, можно и повеселиться - Work done, have your fun (<<<) (Английские)
Не пиши писем в гневе (<<<) (Китайские)
Из слов плова не сваришь, нужны рис и масло (<<<) (Армянские)
Следуй тому, что проповедуешь - Practise what you preach (<<<) (Английские)
Тот, у кого есть рот, не собьется с дороги (<<<) (Козийские)
Тот дает дважды, кто дает мгновенно - Не gives twice who gives in a trice (<<<) (Английские)
Когда нужно, трудно найти и беличий хвост (<<<) (Бурятские)
Лекарство для дырки – заплатка! (<<<) (Арабские)
Укушенный змеей боится веревки (<<<) (Афганские)
Драчливый бык всегда рога точит (<<<) (Дигорские)
С вином дело ладится, с вином и развалится (<<<) (Китайские)
Не держи сто рублей, держи сто друзей (<<<) (Армянские)
На небе не бывает часа без ветра, на земле не бывает часа без пыли, нет такого, чего бы не было, люди на все способны (<<<) (Китайские)
Слепой хромого на руках таскает (<<<) (Бурятские)
От длинного языка жизнь коротка (<<<) (Армянские)