ПОСЛОВИЦЫ И ПОГОВОРКИ
НАРОДОВ МИРА

Пословицы и поговорки со словом   « сердцевины »

Как добраться до сердцевины пальмы, не ломая коры? (<<<) (Индонезийские)
Рыба с головы тухнет, тополь с сердцевины гниет (<<<) (Тувинские)

Другие пословицы и поговорки

Длина дороги измеряется по её ширине (<<<) (Курдские)
Убей одного, чтобы напугать сотню (<<<) (Китайские)
Мёд съели одни, а пчёл на других отогнали (<<<) (Курдские)
Хороший мужчина не бьет жену, хороший пес не лает на кур (<<<) (Китайские)
На козу со сломанной ногой и дуб валится (<<<) (Аварские)
И кошка в беде становится львом (<<<) (Армянские)
На старательную лошадь все груз взваливают - All lay loads on a willing horse (<<<) (Английские)
Дети милее свои, а жены - чужие (<<<) (Корейские)
Каждая трава на своем корне растет (<<<) (Азербайджанские)
Треснувшую дружбу можно спаять, но она уже никогда не будет прочной - A broken friendship may be soldered, but will never be sound (<<<) (Английские)
С языка капает и мёд, и яд (<<<) (Киргизские)
Кто, кроме самого сердца, знает его боль? (<<<) (Курдские)
Всяк по-своему бесится (<<<) (Арабские)
Так врет, что уши вянут (<<<) (Армянские)
Много корней - много ветвей (<<<) (Вьетнамские)
Опасность миновала - и молитвы святому забыты (<<<) (Испанские)
Не верь даже родному брату, а верь своему кривому глазу (<<<) (Грузинские)
Два меча в одни ножны не входят (<<<) (Арабские)
Невыполнимой работы нет (<<<) (Азербайджанские)
Одна головешка не горит, человеку в одиночестве не прожить (<<<) (Дагестанские)
Когда дурак выходит на рынок, радуются торговцы (<<<) (Еврейские)
Дай воробью залезть на ногу - он и до головы доберется (<<<) (Даргинские)
На море может что и похуже случиться - Worse things happen at sea (<<<) (Английские)
На дружеское слово дружески и отвечать надо (<<<) (Дагестанские)
Ветер умер от холода (<<<) (Армянские)
Только земля знает, что у кабана есть сила (<<<) (Креольские)
Поздно советовать, когда дело сделано - When a thing is done, advice comes too late (<<<) (Английские)
Поживем - увидим - We shall see what we shall see (<<<) (Английские)
На десятерых одна миска похлебки (<<<) (Корейские)
В семье ребенок старше всех (<<<) (Абазинские)
Свое масло оставь, но моего чоратана не тронь (<<<) (Армянские)
Пенни сбереженное - все равно что пенни заработанное - A penny saved is a penny gained (<<<) (Английские)
Женщина - как сельская шапка: кто ее наденет, тому она и в пору (<<<) (Еврейские)
Ветка гнется, пока молода, вырастет - не согнешь (<<<) (Грузинские)
Молчанка не пушит, а ссору потушит (<<<) (Белорусские)
Невозможно сделать омлет, не разбив яиц - You cannot make an omelette without breaking eggs (<<<) (Английские)
Из куриного гнезда феникс не вылетает (<<<) (Китайские)
Что не видел собственными глазами, не придумывай собственными устами (<<<) (Еврейские)
Дважды дает тот, кто скоро дает - Не gives twice who gives in a trice (<<<) (Английские)
Солнце одно, а всех греет по-разному (<<<) (Грузинские)
Хороший друг крепче каменной стены, а хороший конь быстрее сокола (<<<) (Бурятские)
Где много травы, жиреет бык, где много покойников, жиреет мулла (<<<) (Каракалпакские)
Мягкими речами кости ломают (<<<) (Индонезийские)
Плача, плача человеком делается, блея, блея скотиной делается (<<<) (Бурятские)
Буква - солдат, а смысл - генерал (<<<) (Корейские)
У старого быка рог крепкий (<<<) (Дигорские)
Сидеть можешь и криво, но говори только прямо (<<<) (Даргинские)
Своего лица не увидишь (<<<) (Корейские)
Гнилая ракушка ногу порезать может (<<<) (Бенгальские)
Всякое приглашение есть приглашение (<<<) (Креольские)