ПОСЛОВИЦЫ И ПОГОВОРКИ
НАРОДОВ МИРА

Пословицы и поговорки со словом   « сделай »

Если хочешь, чтобы дело было сделано хорошо, сделай его сам - If you want a thing well done, do it yourself (<<<) (Английские)
Или сделай, или испорть - Make or mar (<<<) (Английские)
Либо сделай, либо испорть - Make or break (<<<) (Английские)
Сделал на пенни, сделай и на фунт - In for a penny, in for a pound (<<<) (Английские)
Дело сделай, потом хвались (<<<) (Армянские)
Сделай его попом в деревне если и тут не проживет, топи в реке (<<<) (Армянские)
Сделай добро волку, а он тебя сожрет (<<<) (Дигорские)
Хочешь сделать больше - не сделай хуже (<<<) (Киргизские)
Сделай счастливыми тех, кто рядом, и дальние придут к тебе (<<<) (Китайские)
Сделай добро и закинь в море: рыбы не узнают, кто сделал, - Господь узнает (<<<) (Курдские)
Сначала сделай все что надо, лишь после, может быть, придет награда (<<<) (Неегские)
Хочешь мне добра - сделай его в мой черный день (<<<) (Осетинские)
Сделай так, чтобы ни вертел не сгорел, ни кебаб (<<<) (Персидские)
Обещал - сделай, дал слово – выполни (<<<) (Таджикские)
Сделай всё, что можешь, а в остальном положись на судьбу (<<<) (Японские)

Другие пословицы и поговорки

Не будешь торопиться в учении - можешь совсем упустить его (<<<) (Китайские)
Много монахов соберется - богослужения не будет (<<<) (Бенгальские)
Сидит, как кошка, а прыгает, как тигр (<<<) (Индонезийские)
Глаза пробуют раньше, чем рот (<<<) (Креольские)
Большинство всегда одолевает (<<<) (Бурятские)
Солнце одно, а всех греет по-разному (<<<) (Грузинские)
Иногда выигрываешь оттого, что в чем-то проигрываешь - Sometimes the best gain is to lose (<<<) (Английские)
Раскраска Хиттана для нас предупреждение (<<<) (Арабские)
Лиса может поседеть, но стать хорошей никогда не сможет - The fox may grow grey, but never good (<<<) (Английские)
Пуля убивает тело, а слово - душу (<<<) (Еврейские)
Кто трудится, тот голодным не останется (<<<) (Армянские)
Ребенок должен научиться ползать прежде, чем начнет ходить (<<<) (Креольские)
Нетронутое червями дерево тысячу лет проживёт (<<<) (Ассирийские)
Даже плохо живущий не желает себе смерти (<<<) (Еврейские)
Как обмолотишь, так и съешь (<<<) (Армянские)
По ветвям можно судить о корнях (<<<) (Арабские)
Один конец без другого - голова без хвоста (<<<) (Индонезийские)
Можно усмирить Поднебесную, но нельзя усмирить кухню (<<<) (Китайские)
У опыта нет общей школы, своих учеников он учит порознь - Experience keeps no school, she teaches her pupils singly (<<<) (Английские)
Кто надеется на Бога, тот остается пешим (<<<) (Киргизские)
Из одного зерна проса каши не сваришь (<<<) (Казахские)
Люди больше похожи на свою эпоху, нежели на своих отцов (<<<) (Арабские)
Во все века мечтают люди, чтоб так всё было, как не будет (<<<) (Еврейские)
Приданное жены - что колокольчик на дверях: стоит войти - зазвенит (<<<) (Армянские)
Слова рождаются из слов; если не говорить, то откуда они могут родиться (<<<) (Казахские)
Что есть в кости, то будет и во плоти - What is bred in the bone will never come out of the flesh (<<<) (Английские)
От запоздалого оплакивания проку нет (<<<) (Армянские)
Не пройдешь через дело - не станешь умнее (<<<) (Китайские)
История повторяется - History repeats itself (<<<) (Английские)
Не суди ежа строго, и он от Бога (<<<) (Испанские)
Храбрее того, кто кастрировал льва (<<<) (Арабские)
Маленьким топором большой ветки не срубишь (<<<) (Китайские)
Кому тяжело, тот и причитает (<<<) (Корейские)
Мори голодом свою собаку, и она будет послушна тебе (<<<) (Арабские)
Лису спросили: "Кто твой свидетель?" - она ответила: "Мой хвост" (<<<) (Курдские)
Переешь меду - во рту горчит (<<<) (Лакские)
У успеха множество друзей - Success has many friends (<<<) (Английские)
Болезнь осенняя либо долгая, либо последняя (<<<) (Испанские)
Лучше плохой компромисс, чем хорошая тяжба - A bad compromise is better than a good lawsuit (<<<) (Английские)
Дружные люди под бараньей шкурой помещаются (<<<) (Бурятские)
День выхода в путь – половина путешествия (<<<) (Арабские)
Рука руку знает (<<<) (Афганские)
У дурака красивая жена (<<<) (Еврейские)
Лучше подневольный труд, чем безделье (<<<) (Древнеиндийские)
Пусть слов будет меньше, но они будут весомы - Deliver your words not by number but by weight (<<<) (Английские)
Уважай себя, будешь уважаем (<<<) (Арабские)
Чем больше чабанов, тем больше гибнет овец (<<<) (Даргинские)
Убить двух птиц одним камнем (<<<) (Английские)
Слезливее сироты (<<<) (Арабские)
Если замахнулся - бей (<<<) (Грузинские)