ПОСЛОВИЦЫ И ПОГОВОРКИ НАРОДОВ МИРА

Пословицы и поговорки со словом   « садовником »

Козёл не будет садовником, а парень - шадханом (<<<) (Еврейские)

Другие пословицы и поговорки

У рыбы, нарисованной на стене, только один глаз (<<<) (Китайские)
В чужой каше и зерна крупнее (<<<) (Армянские)
Чужой покойник спящим кажется (<<<) (Абхазские)
Какое мясо, таков и суп, какие родители, таковы и дети (<<<) (Дагестанские)
Бог ничего не дает человеку (<<<) (Грузинские)
Скрипучая дверь долго висит на петлях (<<<) (Английские)
Сырое дерево гни, пока не высохло, ребенка учи в своё время (<<<) (Дагестанские)
Что у кого на сердце, тот о том и говорит - What the heart thinks the tongue speaks (<<<) (Английские)
Лесного петуха хоть из золотого блюда корми - всё равно в лес улетит (<<<) (Индонезийские)
Цапля не ест мясо цапли (<<<) (Китайские)
Гни дерево, пока оно молодо (<<<) (Башкирские)
Слово и в гору поднимет и с горы опустит (<<<) (Армянские)
Это твой нос, даже если он поражен проказой (<<<) (Арабские)
Охрип от крика - вот и улика (<<<) (Испанские)
С любимым каждый куст - дом (<<<) (Азербайджанские)
Сильно наперченный суп дважды не едят (<<<) (Дуальские)
Продал виноградник и купил пресс (<<<) (Арабские)
Сверкай глазами перед тем, кто не знает тебя (<<<) (Арабские)
Женщина, ветер и успех не отличаются постоянством (<<<) (Древнеиндийские)
Супружество наполовину уменьшает горе, вдвое увеличивает радость и в четверо увеличивает расходы (<<<) (Английские)
И у каменного человека могут закапать слезы (<<<) (Китайские)
Кто с собаками ложится, тот с блохами встает - Не that lies down with dogs must rise with fleas (<<<) (Английские)
Если уж спасся от льва, то перестань охотиться на него (<<<) (Арабские)
Кто с удовольствием есть, тот и работает с удовольствием и со сноровкой - Who eats with heart is a worker smart (<<<) (Английские)
Ложь порождает ложь - A lie begets a lie (<<<) (Английские)
Длиннее, чем тень от копья (<<<) (Арабские)
Глаз пуглив, а рука смела (<<<) (Даргинские)
Опаснее тропинок в безжизненной пустыне (<<<) (Арабские)
Баклажаны чем больше, тем нежнее (<<<) (Китайские)
Заколовший верблюда просит мяса у заколовшего козу (<<<) (Казахские)
Велика свинья, да не слон (<<<) (Бенгальские)
Смерть - великий уравнитель - Death is the great leveller (<<<) (Английские)
Кому ты не мил, для того у тебя не голова, а головища (<<<) (Адыгейские)
Когда говоришь ему, уши у него дырявые, а когда накладываешь посуда у него дырявая (<<<) (Бурятские)
Если разбить голову, хвост сам успокоится (<<<) (Даргинские)
Не надейся на соседа: без свечи останешься (<<<) (Азербайджанские)
Первое - жена и дети, второе - расходы, последнее - возлюбленная (<<<) (Креольские)
Кто купит мой меч, а вот след его (удара)!? (<<<) (Арабские)
Чтобы задумать злое дело, не требуется много времени - A little time is enough to hatch great mischief (<<<) (Английские)
Одна искра сжигает целый квартал (<<<) (Арабские)
После дождя бурку не бери (<<<) (Адыгейские)
Речь старика не пенится (то, что говорит старик, хорошо обдумано, он не горячится и не врет) (<<<) (Козийские)
Время - казна для знающего ему цену (<<<) (Армянские)
Не смехом смеяться, не кашлем кашлять (<<<) (Бурятские)
Не складывай все яйца в одну корзинку - Dont put all your eggs in one basket (<<<) (Английские)
Не смотри на красоту, а на сердце (<<<) (Алтайские)
Прежде чем увидишь всю землю, нужно взобраться на холм (<<<) (Креольские)
Внешность не привычка - ее не изменишь (<<<) (Индонезийские)
Упитанный раввин и худой поп, оба ни на что не годятся (<<<) (Еврейские)
Ворон мудрый, а сидит на отбросах (<<<) (Древнеиндийские)



Загрузка...