ПОСЛОВИЦЫ И ПОГОВОРКИ
НАРОДОВ МИРА

Пословицы и поговорки со словом   « садись »

Не садись на высокую лошадь - Dont ride the high horse (<<<) (Английские)
Говори подумавши, садись оглядевшись (<<<) (Адыгейские)
Садись криво и говори прямо (<<<) (Азербайджанские)
Какого бы коня тебе ни дали, садись на него; смотри только, чтобы ноги не касались земли (<<<) (Алтайские)
Садись напротив того, кого любишь, и рядом с тем, кого ненавидишь (<<<) (Арабские)
Не садись в первые ряды, чтобы не пересадили в последние (<<<) (Ассирийские)
Не садись в чужие сани, а если уж сел - не раскаивайся (<<<) (Башкирские)
Садись на "хойморе" там, где двери хороши, а девушку в жёны бери такую, у которой мать хороша (<<<) (Бурятские)
Не садись на чужого коня - среди грязи сойдешь (<<<) (Даргинские)
Пока не приобрел коня, садись на ишака (<<<) (Киргизские)
Садись, кум, обедать: вон твои рукавицы и шапка (<<<) (Русские)
В чужие сани не садись (<<<) (Удмурдские)
Садись в свои сани (<<<) (Удмурдские)
Хоть садись да плачь, хоть ревмя реви (<<<) (Украинские)
Хоть садись да плачь, хоть стоя кричи! (<<<) (Украинские)
Хвали мерина, а садись на коня (<<<) (Чеченские)
Загрузка...

Другие пословицы и поговорки

Капля по капле - и море осушили - Drop by drop the sea is drained (<<<) (Английские)
Кушаете мои финики, но не слушаете моих приказов!? (<<<) (Арабские)
Девица и вдовица - сие не долго длится (<<<) (Испанские)
Большой - не всегда сильный (<<<) (Креольские)
Когда все говорят, никто не слышит - When all men speak, no man hears (<<<) (Английские)
У кого есть мать, душа полна (<<<) (Бурятские)
Только первый шаг труден - It is the first step that costs (<<<) (Английские)
Кто меня хвалит - тот мой враг Любимого ребенка лишний раз розгами бьют (<<<) (Корейские)
Мир прекрасен, только люди его портят (<<<) (Еврейские)
Пока он не сгорел, его надо намочить (<<<) (Креольские)
Сколько голов, столько умов - As many heads, as many wits (<<<) (Английские)
Заем возвращаются подобным (<<<) (Арабские)
Ясно, как тавро на стригуне (<<<) (Казахские)
Где дешево, там дорого (<<<) (Армянские)
Краденое мыло быстро измыливается (<<<) (Армянские)
Человек - самое ценное, что есть между небом и землей (<<<) (Китайские)
Обстоятельства меняют дело - Circumstances alter cases (<<<) (Английские)
Не давай ни одного, чтобы не выпросил два (<<<) (Армянские)
Полетевши за крыльями, вернулись без хвоста (<<<) (Даргинские)
В знакомых местах уважают человека, в незнакомых - шубу (<<<) (Казахские)
Ловит лиса кузнечика - значит, в норе есть нечего (<<<) (Испанские)
Змея только шкуру меняет, но сердце - никогда (<<<) (Армянские)
Доброе слово режет сталь (<<<) (Лакские)
Пусть лучше один волк съест, чем тысяча собак (<<<) (Казахские)
Какого бы коня тебе ни дали, садись на него; смотри только, чтобы ноги не касались земли (<<<) (Алтайские)
Вороны везде черные (<<<) (Китайские)
Что потеряно, то потеряно - What is lost is lost (<<<) (Английские)
Дверь у плотника сломана (<<<) (Египетские)
Сколько потрудишься, столько и получишь (<<<) (Алтайские)
Не суди о человеке по одежде, о книге по обложке (<<<) (Карельские)
Подохшая корова молочной бывает (<<<) (Бурятские)
Жалость сродни любви - Pity is akin to love (<<<) (Английские)
Встретиться лицом к лицу (<<<) (Бурятские)
Молчание тоже говорит (<<<) (Еврейские)
Лев не одалживает своих зубов другому льву (<<<) (Афганские)
Дома - петух, на улице - цыпленок (<<<) (Армянские)
Состарившийся волк питается саранчой (<<<) (Лакские)
Изъяны коня - снаружи, пороки человека - внутри (<<<) (Китайские)
Какого бы коня тебе ни дали, садись на него; смотри только, чтобы ноги не касались земли (<<<) (Алтайские)
В молодости и у нас звенели браслеты (<<<) (Ассирийские)
Не верь ушам, верь глазам (<<<) (Азербайджанские)
Старый друг лучше новых двух (<<<) (Бурятские)
Татуировщик отказывается татуировать самого себя (<<<) (Дуальские)
Волей-неволей поплывешь, если тебя поддерживают за подбородок - Не must needs swim that is held up by the chin (<<<) (Английские)
Дважды отмерь и один раз отрежь - Measure twice (или trice) and cut once (<<<) (Английские)
Слова рождаются из слов; если не говорить, то откуда они могут родиться (<<<) (Казахские)
У бедного сердце большое (<<<) (Армянские)
Слабый огонь варит сладкий солод - Soft fire makes sweet malt (<<<) (Английские)
И кошка в беде становится львом (<<<) (Армянские)
Голодной куме хлеб на уме (<<<) (Армянские)