ПОСЛОВИЦЫ И ПОГОВОРКИ
НАРОДОВ МИРА

Пословицы и поговорки со словом   « рук »

Когда много рук, работа становится легкой (<<<) (Английские)
Когда рук много, работать легче - Many hands make light work (<<<) (Английские)
Одна умная голова лучше, чем сотня сильных рук - One good head is better than a hundred strong hands (<<<) (Английские)
Сатана всегда найдет недостойное дело для праздных рук - Satan finds some mischief still for idle hands to do (<<<) (Английские)
Тот, кто почесывает каждого встречного поросенка, долго рук не отмоет - Не who scrubs every pig he sees will not long be clean himself (<<<) (Английские)
Коль на кухне много рук, кушанье подгорит (<<<) (Арабские)
От множества рук сгорела пища (<<<) (Арабские)
Кроить не умеет, а ножниц из рук не выпускает (<<<) (Армянские)
Проси у Бога, но лопату из рук не выпускай (<<<) (Армянские)
С собакой дружи, но палку из рук не выпускай (<<<) (Армянские)
Не суди по силе рук, а суди по силе сердца (<<<) (Башкирские)
Не пил — не мог, а выпил — ни рук, ни ног (<<<) (Белорусские)
В бурю руль из рук не выпускай - лодку затопит (<<<) (Бенгальские)
Поймать рыбу, не замочив рук (<<<) (Бенгальские)
Поймать коня "ургой" - от силы рук зависит, а от ума - быть обходительным (<<<) (Бурятские)
Сила слова стоит войска, а сила рук равна силе одного человека (<<<) (Бурятские)
Сотня советов не заменит пары опытных рук (<<<) (Вьетнамские)
Удобный случай из рук не упускай (<<<) (Древнеиндийские)
Что божья благодать? Не приложишь рук своих - тебе её не видать (<<<) (Испанские)
Не пей из рук невежды даже если это живая вода (<<<) (Казахские)
Большая рыба всегда выскочит из рук (<<<) (Китайские)
Не ломай головы и рук над тем, что тебе не дорого и не любо (<<<) (Курдские)
Если охотиться за большим, малое ускользнет из рук (<<<) (Лакские)
Выпустил журавля из рук, а того, что на болоте, не поймаешь (<<<) (Марийские)
Выпустил зайца из рук, а того, что в поле, не поймаешь (<<<) (Марийские)
Можно поймать лассо, что вырвалось из рук; нельзя поймать слово, что вырвалось из уст (<<<) (Монгольские)
У многих рук работа кончается скоро - Viele Hände machen schnell ein Ende (<<<) (Немецкие)
Ни рук, ни ног у хлеба не бывает. Сам твой порог он не переступает (<<<) (Неегские)
Если ты хватаешься за две вещи сразу, то обе они выскальзывают у тебя из рук (<<<) (Ньянгские)
Из рук у доброго возьмешь ты горький плод, как сладость (<<<) (Персидские)
Все из рук валится, а он хвалится (<<<) (Украинские)
Дочку мать хвалила, пока с рук не свалила (<<<) (Украинские)
На то кузнец держит клещи, чтобы рук не жгло (<<<) (Украинские)
Даже из умелых рук вода просачивается (<<<) (Японские)
И из ловких рук вода проливается (<<<) (Японские)
Поймал рыбу, не замочив рук (<<<) (Японские)

Другие пословицы и поговорки

Не проматывай - и не будешь нуждаться - Waste not, want not (<<<) (Английские)
Не ставь телегу впереди лошади - Dont put the cart before the horse (<<<) (Английские)
Поле - хозяин, человек - гость (<<<) (Китайские)
Кто сядет на чужую лошадь, может скоро оказаться пешим (<<<) (Азербайджанские)
Желудку собаки гхи не переварить (<<<) (Индийские)
Каждый шаг пути прибавляет частицу мудрости (<<<) (Вьетнамские)
В чужих делах - зряч, в своих - слеп (<<<) (Вьетнамские)
В поговорке есть смысл, в пословице есть толк (<<<) (Алтайские)
Больше знай, да меньше болтай (<<<) (Армянские)
Плоха та мышь, у которой только одна лазейка - It is a poor mouse that has only one hole (<<<) (Английские)
У хорошей жены муж тоже хороший - A good wife makes a good husband (<<<) (Английские)
Сначала к себе присмотрись, а потом лови других (<<<) (Бенгальские)
Давай - не бойся, бери - не стесняйся! (<<<) (Курдские)
Ловкостью комар льва победил (<<<) (Грузинские)
Сказанное слово становится чужим (<<<) (Древнеиндийские)
Пропади все зубы, не пропасть уму бы (<<<) (Испанские)
Долг должен быть равен состоянию должника (<<<) (Армянские)
Одним гвоздем другой сковырнем (<<<) (Испанские)
Вытягивай ноги по длине своего ковра (<<<) (Арабские)
Чего каждый хотел бы достичь, а достигнув - не радуется? Старости (<<<) (Еврейские)
Ты за чужим с горшком, а черт за твоим с мешком (<<<) (Белорусские)
Один конец без другого - голова без хвоста (<<<) (Индонезийские)
Где близкая дружба, там и побоища (<<<) (Бенгальские)
Куда вода, туда и рыба (<<<) (Китайские)
Кто переплыл море, в речке не утонет (<<<) (Армянские)
Когда торжествует здравомыслие, пристрастия уходят (<<<) (Арабские)
Красивую женщину видно по походке (<<<) (Курдские)
Чем иметь сто коров, лучше иметь сто друзей (<<<) (Бурятские)
Дитя и худенько, а отцу-матери миленько (<<<) (Белорусские)
Всякий считает своих гусей лебедями (<<<) (Английские)
Лётом горло тоньше, а зимой шире (<<<) (Бурятские)
Помогающий другим найдет и себе помощь (<<<) (Бурятские)
Что сделано, того уже не исправишь - What is done cannot be undone (<<<) (Английские)
Когда дочь хочет замуж, она бьет дома горшки; когда сын хочет жениться - едет на чужбину (<<<) (Армянские)
Прилежание - мать успеха - Diligence is the mother of success (<<<) (Английские)
У дурака красивая жена (<<<) (Еврейские)
Неискренние слова, как спутанные волосы на голове: распутать их - трудное дело (<<<) (Бенгальские)
Среди слепых одноглазый - султан (<<<) (Арабские)
Никогда не трать деньги, пока их не заимел - Never spend your money before you have it (<<<) (Английские)
Пусть не много - да есть (<<<) (Индонезийские)
Кто первый пришел, того первого и обслужили - First come, first served (<<<) (Английские)
Даст бег счастье - и слепому видение дарует (<<<) (Армянские)
Время дороже золота (<<<) (Карельские)
Одна радость может разогнать сотню горестей (<<<) (Китайские)
Нельзя в одно и то же время убегать вместе с зайцем и гнаться за ним с гончими собаками - One cannot run with the hare and hunt with the hounds (<<<) (Английские)
Трусы умирают много раз - Cowards die many times before their deaths (<<<) (Английские)
Ветер сетью не поймаешь - The wind cant be caught in a net (<<<) (Английские)
Добрая слава спит - Good fame sleeps, bad fame creeps (<<<) (Английские)
Лжи много, а правда одна (<<<) (Дагестанские)
Когда работающих много, работа спорится (<<<) (Даргинские)