ПОСЛОВИЦЫ И ПОГОВОРКИ
НАРОДОВ МИРА

Пословицы и поговорки со словом   « рождаются »

Слова рождаются из слов; если не говорить, то откуда они могут родиться (<<<) (Казахские)
И в вороньем гнезде рождаются фениксы (<<<) (Китайские)
И в убогой юрте рождаются ученые (<<<) (Монгольские)
Дни рождаются из дней, настоящее приходит из прошлого и начинает будущее (<<<) (Таджикские)
Поэты рождаются в провинции, а умирают в Париже (<<<) (Французские)
Загрузка...

Другие пословицы и поговорки

Все, что в изобилии, надоедает (<<<) (Арабские)
Что говорят взрослые, то дети повторяют (<<<) (Абазинские)
Если сам неуч, нечего хвалиться предками (<<<) (Китайские)
Для дурака кивок лорда - все равно что завтрак - A nod from a lord is a breakfast for a fool (<<<) (Английские)
Горячее, чем инструмент для прижигания клейма (<<<) (Арабские)
Что отдашь - все твое, а что нет - пропадет (<<<) (Грузинские)
Сделаешь зло людям - и тебе сделают (<<<) (Вьетнамские)
На одном и том же рынке и ювелирные ряды бывают, и овощные (<<<) (Вьетнамские)
Не скажешь худа, не будет добра (<<<) (Киргизские)
Знает всяк, где жмет башмак (<<<) (Испанские)
Говорят про верблюда, а ты - про козу (<<<) (Бурятские)
Дома он лев, на улице - кошка (<<<) (Армянские)
Глаз старше зуба (<<<) (Арабские)
Если совершил ошибку - лучше сразу рассмеяться (<<<) (Китайские)
Не всему верь, что видишь, и наполовину тому, что слышишь - Believe not all that you see, nor half what you hear (<<<) (Английские)
Легко ловить рыбу в мутной воде - It is good fishing in troubled waters (<<<) (Английские)
Вино и немого сделает соловьем (<<<) (Армянские)
Хорошие кошки не водятся на кладбище, хорошие девушки не водятся в харчевне (<<<) (Вьетнамские)
Сильнее лошади (<<<) (Арабские)
Как звучит барабан, так и танцуют (<<<) (Креольские)
У орла больше двух птенцов не бывает (<<<) (Грузинские)
Лучше умереть с другом, чем жить с врагом (<<<) (Армянские)
Если мы не можем делать, как хотим, то надо делать, как можем - If we cant as we would, we must do as we can (<<<) (Английские)
Словно иголка в связке сена (<<<) (Английские)
Что написано, то написано - What is writ is writ (<<<) (Английские)
Потеряв зрение, бесполезно держать руку козырьком (<<<) (Бурятские)
Даже если сидишь криво, говори прямо (<<<) (Каракалпакские)
Чтобы судить о пудинге, надо его съесть - The proof of the pudding is in the eating (<<<) (Английские)
Оттого что будешь говорить "сахар", во рту не станет сладко (<<<) (Афганские)
Ты негодяй, а я плакса! Когда же мы договоримся? (<<<) (Арабские)
Когда со двора уводят вола, его заменяет теленок (<<<) (Корейские)
Летучее саранчи (<<<) (Арабские)
День можно хвалить только вечером - In the evening one may praise the day (<<<) (Английские)
Убей одного, чтобы напугать сотню (<<<) (Китайские)
Общее дело - ничье дело - Everybodys business is nobodys business (<<<) (Английские)
Решето сказало кувшину - дырявый (<<<) (Афганские)
Баба была сердита на город, а город и не подозревал об этом (<<<) (Карельские)
Дело мастера боится (<<<) (Армянские)
Перед сном ужин, вот и недужим (<<<) (Испанские)
Любя мать, ласкают ребенка (<<<) (Грузинские)
Дураком рожденный от дурости не излечится - Не who is born a fool is never cured (<<<) (Английские)
Под петрушкой вкусны что кролики, что каплуны (<<<) (Испанские)
Безмозглая башка куда как легка (<<<) (Испанские)
Умного видно по лицу, калеку - по рукам и ногам (<<<) (Вьетнамские)
Сочную траву узнают по первым побегам, а человека - с детства (<<<) (Корейские)
Кошку не посылают за маслом, а собаку за мясом (<<<) (Еврейские)
Молчит, словно в рот падди набрал (<<<) (Вьетнамские)
Овощи видно по рассаде, человека с детства (<<<) (Корейские)
Не будь солонее соли или слаще мёда (<<<) (Башкирские)
Научись смотреть и видеть (<<<) (Египетские)