ПОСЛОВИЦЫ И ПОГОВОРКИ
НАРОДОВ МИРА

Пословицы и поговорки со словом   « родить »

Кобыле - родить жеребёнка, ослице - осленка (<<<) (Азербайджанские)
Не родить свинье соболя, а кошке куницы (<<<) (Карельские)
Бойся, что лентяй не будет пахать, а что желтая земля не будет родить не бойся (<<<) (Китайские)
Гром гремит - хлеб будет родить (<<<) (Украинские)
Лучше родить злого ребенка, чем быть бесплодным (<<<) (Эвейские)

Другие пословицы и поговорки

По одеялу и ноги протягивают (<<<) (Башкирские)
Если феникс сядет на насест, он сделает это хуже, чем курица (<<<) (Китайские)
Еще не научился ходить, а уже хочет бегать (<<<) (Китайские)
Гостям два раза рады: когда они приходят и когда уходят (<<<) (Армянские)
В незнакомом месте хорошо зарабатывать деньги, в знакомом месте хорошо встречать Новый год (<<<) (Китайские)
Страх и любовь несовместимы (<<<) (Индийские)
Время дороже денег (<<<) (Армянские)
Привычки - это сначала паутина, а потом уже прочная сеть (<<<) (Испанские)
Более жадный, чем ребенок; … чем Касаг (<<<) (Арабские)
Более неприятный, чем наблюдатель за двумя влюбленными (<<<) (Арабские)
Собака лает, а караван идет - The dog barks, but the caravan goes on (<<<) (Английские)
Как поступишь с другими, так поступят с тобой (<<<) (Ассирийские)
Цыплят по осени считают (<<<) (Абазинские)
Укравший иголку украдет и вола (<<<) (Корейские)
Сколько языков ты знаешь, столько жизней ты живешь (<<<) (Армянские)
Лев остается львом, даже если ослабли его когти, собака остается собакой, даже если она выросла среди львов (<<<) (Арабские)
Как бы велико ни было богатство, и ему приходит конец (<<<) (Афганские)
Чист как на духу - спишь как на пуху (<<<) (Испанские)
Беззаботный жиреет даже от воды (<<<) (Киргизские)
Лиса может поседеть, но стать хорошей никогда не сможет - The fox may grow grey, but never good (<<<) (Английские)
Глубина - в море, а мудрость - у учёного (<<<) (Бурятские)
Для глаза нет запретов (<<<) (Креольские)
Если имеешь ребенка в колыбели, не ссорься с миром (<<<) (Еврейские)
Нет смысла плакать над пролитым молоком - It is no use crying over spilt milk (<<<) (Английские)
Куда веточка гнется, туда и дерево клонится - Just as the twig is bent, the tree is inclined (<<<) (Английские)
Слабее руки в чреве матери (<<<) (Арабские)
Робкое сердце никогда не достигнет желанного (<<<) (Курдские)
Защити меня, и я тебе пригожусь (<<<) (Арабские)
Ищут нашего подохшего осла, чтобы снять с него подковы (<<<) (Ассирийские)
Злился конь на узду (<<<) (Арабские)
Что не твое - впрок не пойдет (<<<) (Грузинские)
Не стирай грязное белье на людях - Dont wash your dirty linen in public (<<<) (Английские)
Лучше маленький огонь, который нас согреет, чем большой, который нас сожжет - Better a little fire to warm us, than a great one to burn us (<<<) (Английские)
Для океана и капля прибавление (<<<) (Калмыкские)
Стежок, сделанный вовремя, ценнее девяти других стежков (<<<) (Индийские)
Сказитель на матраце переночует, а загадки задающий - на дерюге (<<<) (Бурятские)
Бьет - жалеет, ругает - любит, рассердится - топчет ногами (<<<) (Китайские)
Мягкая веревка жестко вяжет (<<<) (Вьетнамские)
Овца и волк не могут находиться вместе (<<<) (Бурятские)
Лучше хорошо уйти, чем хорошо прийти (<<<) (Китайские)
Неторопливый и на арбе догонит зайца (<<<) (Казахские)
В одно ухо влетает, в другое вылетает - In at one ear and out at the other (<<<) (Английские)
Не спрашивай у умного, а спрашивай у знающего (<<<) (Еврейские)
Нельзя воевать одинокому (<<<) (Калмыкские)
Спать ложись с ягненком, а вставай с жаворонком - Go to bed with the lamb and rise with the lark (<<<) (Английские)
Бестолковее ночного дровосека (<<<) (Арабские)
Дождь перестает, гость уходит (<<<) (Бурятские)
Влез на дерево, а лестницу убрал (<<<) (Китайские)
Солома у огня в конце концов загорится (<<<) (Вьетнамские)
Зеленая кожура, зато красная сердцевина (<<<) (Вьетнамские)