ПОСЛОВИЦЫ И ПОГОВОРКИ
НАРОДОВ МИРА

Пословицы и поговорки со словом   « ржаной »

И ржаной хлеб ешь со вкусом (<<<) (Башкирские)
Проголодаешься, так и ржаной хлеб калачом покажется (<<<) (Марийские)
Гречневая каша - мать наша, а хлебец ржаной - отец наш родной (<<<) (Украинские)
Привыкай, коровка, ко ржаной соломке (<<<) (Украинские)

Другие пословицы и поговорки

Если купишь ненужное, скоро продашь нужное (<<<) (Грузинские)
Сытый думал, что товарищи его тоже сыты (<<<) (Абхазские)
Делай коромысло себе по плечу (<<<) (Вьетнамские)
Кошки нет дома - мыши свадьбу справляют (<<<) (Ассирийские)
Осла, купленного по цене огурцов, когда нибудь найдешь утонувшим (<<<) (Армянские)
Сюцай говорит о книгах, мясник о свиньях (<<<) (Китайские)
Пусть котел черен, но разве каша в нем черная (<<<) (Корейские)
И большой храм не принимает, и маленький у себя не оставляет (<<<) (Китайские)
То, что успокоило малыша, незначительнее того, что заставляло его плакать (<<<) (Арабские)
После битвы много вояк (<<<) (Курдские)
Нет плохого поля, есть только плохие люди (<<<) (Китайские)
Из пушки по комарам стрелять (<<<) (Бенгальские)
Пословицы и поговорки правдивы, слова народов точны (<<<) (Бурятские)
Ноготь нельзя отломать от пальца (<<<) (Козийские)
Куда вода, туда и рыба (<<<) (Китайские)
Без тучи дождя не будет, без людей дело не сделается (<<<) (Китайские)
Правда блещет, а ложь заикается (<<<) (Арабские)
Когда конь уже над пропастью, поздно натягивать вожжи (<<<) (Китайские)
Пусть не садится перепел на дерево, не его породы это дело (<<<) (Грузинские)
Не пиши писем в гневе (<<<) (Китайские)
Голоднее собаки Хаумали (<<<) (Арабские)
Прореха над дыркой смеется (<<<) (Киргизские)
Ничто так не ободряет человека, как доброе слово (<<<) (Древнеиндийские)
Время - великий лекарь - Time is the great healer (<<<) (Английские)
Кто бросает оружие, того не убивают (<<<) (Арабские)
Живого - на мертвого не меняют (<<<) (Абхазские)
Ради ядрышка колы приходится разжевать и червяка (<<<) (Креольские)
Доброе начало - полработы (<<<) (Еврейские)
Чтобы судить о пудинге, надо его съесть - The proof of the pudding is in the eating (<<<) (Английские)
Вера часто переходит в сомнение (<<<) (Афганские)
Посмеешься до завтрака - поплачешь до ужина - If you laugh before breakfast youll cry before supper (<<<) (Английские)
Не готовь соус, пока рыбу не поймал - Make not your sauce till you have caught the fish (<<<) (Английские)
Начатое хорошо может кончиться плохо (<<<) (Зулуские)
Чтобы есть вместе с дьяволом, нужна длинная ложка (<<<) (Креольские)
Тот, кто зло задумывает, зло в ответ получает - Не that mischief hatches, mischief catches (<<<) (Английские)
Страх - неудача (<<<) (Арабские)
Мала гирька, а взвешивает тысячи цзиней (<<<) (Китайские)
Невежественнее пастуха баранов (<<<) (Арабские)
Что принесли на спине, то унесли в животе (<<<) (Ассирийские)
Еще не влез на коня, а уже говорит "но" (<<<) (Еврейские)
Когда в дому раздор, то нам вне дома не видно молний и не слышно грома (<<<) (Еврейские)
Благодаря своей шляпе знает, что у него есть голова (<<<) (Еврейские)
Тот, кто сыт, не верит тому, кто голоден - Не whose belly is full believes not him who is fasting (<<<) (Английские)
Когда рубят - булат зубрится, подержат на точиле - восстанавливается (<<<) (Киргизские)
Каков корень - таковы и побеги (<<<) (Даргинские)
Никто не выдержит уксуса, кроме червяка, обитающего в нем (<<<) (Арабские)
Думай не о том, чего тебе не хватает, а о том, что имеешь - Think not on what you lack as much as on what you have (<<<) (Английские)
Лучше умереть стоя, чем жить на коленях - Better die standing than live kneeling (<<<) (Английские)
Язык - переводчик сердца (<<<) (Арабские)
В огонь руку сунешь - хочешь, не хочешь, а обожжешь (<<<) (Бенгальские)