ПОСЛОВИЦЫ И ПОГОВОРКИ
НАРОДОВ МИРА

Пословицы и поговорки со словом   « редко »

Беда редко приходит одна - An evil chance seldom comes alone (<<<) (Английские)
Внешний вид редко отражает сущность - Things are seldom what they seem (<<<) (Английские)
Лающие собаки редко кусают - Barking dogs seldom bite (<<<) (Английские)
Несчастье редко приходит в одиночку - An evil chance seldom comes alone (<<<) (Английские)
Редко видишь - быстро забываешь - Seldom seen, soon forgotten (<<<) (Английские)
Редко наносят удар, которым угрожают - A threatened blow is seldom given (<<<) (Английские)
Счастливый случай редко стучится дважды - Opportunity seldom knocks twice (<<<) (Английские)
Удар, который угрожают нанести, редко наносят - A threatened blow is seldom given (<<<) (Английские)
Дело, у которого начало, середина и конец одинаково хороши, случается очень редко (<<<) (Дуальские)
Красота и ум редко родственны - Schönheit und Verstand sind selten verwandt (<<<) (Немецкие)
Любовь и ум редко идут рука об руку - Liebe und Verstand gehn selten Hand in Hand (<<<) (Немецкие)
Нечестно приобретенное добро редко на пользу - Unrecht Gut tut selten gut (<<<) (Немецкие)
Озабоченное сердце редко шутит (<<<) (Немецкие)
Шалость редко приводит к добру - übermut tut selten gut (<<<) (Немецкие)
Последующие ухажеры редко бывают лучше первого (<<<) (Норвежские)
Где муж стар, а жена молода, там редко бывает лад (<<<) (Украинские)
К дверям ключи подбирают, а к сердцу - редко (<<<) (Украинские)
Кто охотится и рыбачит, тот хлеб редко бачит (<<<) (Украинские)
Дети знаменитостей редко бывают знамениты (<<<) (Японские)
Прямой человек, что прямой бамбук, встречается редко (<<<) (Японские)

Другие пословицы и поговорки

Лесной клоп своей вони не чувствует (<<<) (Зулуские)
Если ладонь не попала на ладонь, хлопка не получится (<<<) (Корейские)
У скотины пятна снаружи, а у человека - внутри (<<<) (Армянские)
У людей молва сильная, у эха - отзвук сильней (<<<) (Бурятские)
Дурной конь - иноходец, дурной человек мулла (<<<) (Киргизские)
Кто боится волков, тот не держит овец (<<<) (Армянские)
Скудный мир лучше обильной победы - Better a lean peace than a fat victory (<<<) (Английские)
Где какой бедолага, то уже мой родственник (<<<) (Еврейские)
Кто спешит голенище себе изорвет (<<<) (Бурятские)
Сведение счетов дружбе не мешает - Even reckoning makes long friends (<<<) (Английские)
Тот, кто бездельничает, будет есть свое безделье (<<<) (Зулуские)
Тянулась лягушка, чтобы как змея длинной стать, - и лопнула (<<<) (Даргинские)
Стремиться к целому и упускать половину (<<<) (Древнеиндийские)
На десятерых одна миска похлебки (<<<) (Корейские)
В одну руку два арбуза не возьмешь (<<<) (Афганские)
Когда дерево старится, оно делается червивым (<<<) (Абазинские)
Когда ешь руками, то никого не обманешь (<<<) (Креольские)
Если бы не способность выражать свои мысли языком, то человек был бы всего лишь картинкой или бессловесным животным (<<<) (Арабские)
У неудачника конь бежит, только на скачках без приза (<<<) (Киргизские)
Голодная мышь готова и кошку съесть (<<<) (Китайские)
Трусливее, чем нахар (<<<) (Арабские)
Груженный золотом осел и на крышу замка взберется - An ass loaded with gold climbs to the top of the castle (<<<) (Английские)
Кто сплетничает о других, тот насплетничает и о тебе (<<<) (Арабские)
Тому, кто любит работать, работы хватит (<<<) (Армянские)
Кухарка сама себя не отравит (<<<) (Еврейские)
Балованные дети играют, ломая луки седла (<<<) (Бурятские)
На маленьком огне холодным будет, на большом - подгорит (<<<) (Бенгальские)
Угощать хорошо чужих, горевать - со своими (<<<) (Киргизские)
У неудачника в тубу кость попадается (<<<) (Корейские)
Потаскуха, врач и слуга - три платных врага (<<<) (Испанские)
Коня и жену не одалживают (<<<) (Еврейские)
Нелюбимый всегда лишний (<<<) (Башкирские)
У лжеца дом сгорел - не поверили (<<<) (Армянские)
Скупой богач беднее щедрого бедняка (<<<) (Арабские)
Две самые полезные книги для девушки - кухонная книга матери и чековая книжка отца. (<<<) (Американские)
Собака пошла на бойню за ножками, да свои потеряла (<<<) (Армянские)
Большая рыба поедает маленькую - The great fish eat up the small (<<<) (Английские)
Ученый не насытится знанием, пока не достигнет Рая (<<<) (Арабские)
К волку в гости иди, да пса с собою веди (<<<) (Азербайджанские)
Гордыня предшествует падению - Pride goes before a fall (<<<) (Английские)
После дождя солнце жжет, после лжи - стыд (<<<) (Калмыкские)
Сильный победит одного, знающий - тысячу (<<<) (Башкирские)
У тихого коня хвост ощипан (<<<) (Арабские)
Крыса - великий колдун, но и она не станет колдовать на кошачьей шкуре (<<<) (Креольские)
Самый страшный враг - домашний (<<<) (Бенгальские)
Самое темное место - под свечкой - The darkest place is under the candlestick (<<<) (Английские)
Хватай время за чуб - Take time by the forelock (<<<) (Английские)
Чем тише едешь, тем дальше будешь (<<<) (Армянские)
Глаз старше зуба (<<<) (Арабские)
Не мсти журавлю за вину собаки (<<<) (Казахские)