ПОСЛОВИЦЫ И ПОГОВОРКИ
НАРОДОВ МИРА

Пословицы и поговорки со словом   « развяжет »

Кто завязал, тот и развяжет (<<<) (Азербайджанские)

Другие пословицы и поговорки

Желанный, как цветы в мае - As welcome as flowers in may (<<<) (Английские)
Сочувствие во время несчастья подобно дождю во время засухи (<<<) (Древнеиндийские)
Безопасность - в большом количестве - There is safety in numbers (<<<) (Английские)
У маленьких кувшинчиков ушки длинные - Little pitchers have long ears (<<<) (Английские)
Одна подкова есть, остается купить еще три и лошадь (<<<) (Ассирийские)
Несправедливость человека поражает его самого (<<<) (Арабские)
Вор у вора дубинку украл (<<<) (Армянские)
На спине у черепахи толкут эгуси (<<<) (Креольские)
Так врет, что с души прет (<<<) (Армянские)
"Когда-нибудь" значит "никогда" - Any time is no time (<<<) (Английские)
Как ни велика корова, она попадет в суп (<<<) (Креольские)
Сколько бы бревно ни лежало в воде, оно не станет крокодилом (<<<) (Креольские)
Даже если молчать, можно ошибиться (<<<) (Английские)
Упавший по своей вине не жалуется (<<<) (Киргизские)
У большого дерева и ветви длинные (<<<) (Индонезийские)
Если собака ест траву, значит, у нее болит живот (<<<) (Креольские)
Нет такой слоновой кости, которая никогда не треснет (<<<) (Индонезийские)
Не считай цыплят, пока не вылупились - Dont count your chickens before they are hatched (<<<) (Английские)
Если долго смотреть на молоко, и в нем увидишь кровь (<<<) (Адыгейские)
Лицо под чадрой, как солнце за стеной (<<<) (Азербайджанские)
Сытому и курдюк белого барашка невкусен, голодному и хвост тощего быка вкусен (<<<) (Бурятские)
Тёсаный камень на земле не залежится (<<<) (Армянские)
Сосед вблизи лучше, чем родственник вдалеке (<<<) (Креольские)
Одним плевком пожара не потушишь (<<<) (Армянские)
У доброжелательного человека и дети доброжелательные, у сварливого человека и дети сварливы (<<<) (Бурятские)
Старой корове кажется, что она и теленком не была - The old cow thinks she was never a calf (<<<) (Английские)
Смерть - чаша, которая никого не минует (<<<) (Арабские)
Люби в меру (<<<) (Арабские)
Не все, что есть, в люди несть (<<<) (Армянские)
По страданиям и вознаграждение (иврит) (<<<) (Еврейские)
Иной курьез берут всерьез (<<<) (Испанские)
Или седло отвоюю, или лошадь потеряю - I will either win the saddle or lose the horse (<<<) (Английские)
С деньгами - ага, без денег - слуга (<<<) (Армянские)
Хорошая собака заслуживает хорошую косточку - A good dog deserves a good bone (<<<) (Английские)
Когда рубят - булат зубрится, подержат на точиле - восстанавливается (<<<) (Киргизские)
Реагируй на события тогда, когда они случаются - Take things as they come (<<<) (Английские)
Море не переполнится (<<<) (Китайские)
Старый верблюд не подведет (<<<) (Арабские)
Где светлячку с солнцем тягаться (<<<) (Корейские)
Умелого видно по лицу (<<<) (Башкирские)
Приостановить течение реки кувшином (<<<) (Древнеиндийские)
Меткое слово - словно остроконечная палка (<<<) (Бурятские)
Если танцуешь, то и скрипачу платить должен - If you dance you must pay the fiddler (<<<) (Английские)
У кабатчика - пьяница свидетель (<<<) (Бенгальские)
Ветер гнет сперва высокое дерево (<<<) (Китайские)
Ворона, подражая гусю, вошла в воду - и погибла (<<<) (Калмыкские)
Как фитиль лампы, дает свет другим, при этом сжигает сам себя (<<<) (Арабские)
Грудь умного - сундук его собственной тайны (<<<) (Арабские)
По мышке и кошка зверь (<<<) (Армянские)
Красив пирог с виду, но сечкой начинен (<<<) (Карельские)