ПОСЛОВИЦЫ И ПОГОВОРКИ
НАРОДОВ МИРА

Пословицы и поговорки со словом   « разговор »

На разговор пошлины не налагают (<<<) (Арабские)
Разговор с многочисленными тропинками (<<<) (Арабские)
Встретишь на дороге кузнеца, сразу разговор о серпах заведешь (<<<) (Бенгальские)
Разговор проходит, как ветер; бумага и кисть тверды, как горы и реки (<<<) (Китайские)
Твой разговор - серебро, но молчание - золото (<<<) (Татарские)
У кого кошелек толст, у того разговор прост (<<<) (Украинские)
Разговор о враче после похорон (<<<) (Японские)

Другие пословицы и поговорки

Писарь, мэр и прокурор - на воре вор (<<<) (Испанские)
Пустой карас громко звенит (<<<) (Армянские)
Чем рост с верблюда, лучше ум с пуговку (<<<) (Башкирские)
Всегда найдется такой, который превосходит других (<<<) (Дуальские)
Кто не видит тебя, пока ты сидишь, - не заметит тебя, когда встанешь (<<<) (Адыгейские)
Дурак сперва говорит, а потом думает (<<<) (Английские)
Пьяница пьет, как в лейку льет, а как должен платить, то как дурак молчит (<<<) (Белорусские)
Каждая собака у своих ворот храбра (<<<) (Грузинские)
Несчастного можно утопить и в чайной ложке (<<<) (Английские)
Одни люди умные, другие - нет - Some are wise and some are otherwise (<<<) (Английские)
Глупый, как бамбук неокученный (<<<) (Китайские)
Бывает только неправильный путь, но не бывает безвыходных положений (<<<) (Китайские)
Герой на слова робок (<<<) (Лезгинские)
Скромность от веры (<<<) (Арабские)
Благими намерениями вымощена дорога в ад - The road to hell is paved with good intentions (<<<) (Английские)
Друг с другом говорить не могут сидящий на верблюде и пешеход (<<<) (Бурятские)
Если набросать в Ганг грязи, величие его не уменьшится (<<<) (Бенгальские)
Кушаете мои финики, но не слушаете моих приказов!? (<<<) (Арабские)
Речной камень не боится дождя (<<<) (Креольские)
Рот на замке держи, а гляди в оба - Keep your mouth shut and your eyes open (<<<) (Английские)
Маленький топор большое дерево валит (<<<) (Дигорские)
Если один и тот же мужчина обманет тебя трижды - ты глуп, если в одну и ту же яму упадешь три раза - ты слеп (<<<) (Адыгейские)
Сначала подумай, а потом скажи (<<<) (Индийские)
Мед существует не для ослов - Honey is not for the asss mouth (<<<) (Английские)
Подобное к подобному притягивается - Like draws to like (<<<) (Английские)
Одно сегодня стоит двух завтра - One today is worth two tomorrows (<<<) (Английские)
Если есть мускус, он пахнет и сам, зачем же тогда нужен ветер? (<<<) (Китайские)
Старость до глупости доводит (<<<) (Грузинские)
Садиться на коня легко, сходить трудно (<<<) (Китайские)
Профессор: человек, случайно попавший в университет и не сумевший из него выйти. (<<<) (Американские)
Процветание собирает вокруг друзей, а несчастье испытывает их дружбу - Prosperity makes friends, and adversity tries them (<<<) (Английские)
Одно дело - ладонь, другое - тыльная сторона (<<<) (Корейские)
Человек после смерти оставляет имя, а бык - шкуру (<<<) (Армянские)
Глубокую реку коротким шестом не измеришь (<<<) (Вьетнамские)
Один раз солнце и ад осветит (<<<) (Грузинские)
Если бы Господь любил бедняка, бедняк не был бы бедным (<<<) (Еврейские)
В каком ольшанике гриб вырос, в том и сгниёт (<<<) (Карельские)
В мире ничего нет слаще языка и горше языка (<<<) (Курдские)
Ворона, подражающая гусю (<<<) (Бурятские)
И без петуха солнце взойдет (<<<) (Армянские)
Доброе слово железные ворота открывает (<<<) (Грузинские)
Раскланяться после того, как побил (<<<) (Бенгальские)
Если дитя не плачет, мать не дает груди (<<<) (Калмыкские)
Умный после дела - Wise after the event (<<<) (Английские)
Тяжелый вопрос можно запаковать и отослать малой скоростью (<<<) (Еврейские)
Голова большая, а ума мало - A big head and little wit (<<<) (Английские)
Хотя кожа у змеи меняется, сердце остается прежним (<<<) (Абазинские)
Крепкое дерево топором свалишь, а гнилое само упадет (<<<) (Бенгальские)
На месте поджога находят остатки факела (<<<) (Индонезийские)
Какова форма, таково и печенье (<<<) (Индонезийские)