ПОСЛОВИЦЫ И ПОГОВОРКИ НАРОДОВ МИРА
меню
Навигация
Английские
Абазинские
Абхазские
Аварские
Адыгейские
Азербайджанские
Алтайские
Американские
Арабские
Армянские
Ассирийские
Афганские
Башкирские
Белорусские
Бенгальские
Бурятские
Вьетнамские
Грузинские
Дагестанские
Даргинские
Датские
Дигорские
Древнеегипетские
Древнеиндийские
Дуальские
Еврейские
Египетские
Зулуские
Индийские
Индонезийские
Ингушские
Иранские
Испанские
Кабардинские
Казахские
Калмыкские
Каракалпакские
Карельские
Киргизские
Китайские
Козийские
Корейские
Креольские
Курдские
Лакские
Лезгинские
Маорские
Марийские
Малайские
Малаяльские
Монгольские
Мордовские
Немецкие
Непальские
Неегские
Ногайские
Норвежские
Ньянгские
Овамбоские
Окоские
Осетинские
Педийские
Персидские
Русские
Суахильские
Таджикские
Тайские
Тамильские
Татарские
Тибецкие
Тооские
Тувинские
Турецкие
Туркменские
Удмурдские
Узбекские
Уйгурские
Украинские
Французские
Хайяские
Хаусайские
Чеченские
Чувашские
Шумерские
Эвейские
Яксайские
Якутские
Японские
А
|
Б
|
В
|
Г
|
Д
|
Е
|
Ё
|
Ж
|
З
|
И
|
К
|
Л
|
М
|
Н
|
О
|
П
|
Р
|
С
|
Т
|
У
|
Ф
|
Х
|
Ц
|
Ч
|
Ш
|
Щ
|
Э
|
Ю
|
Я
|
Пословицы и поговорки со словом «
распутству
»
Будем вести себя благочинно, не предаваясь ни пированиям ни пьянству, ни сладострастию и
распутству
(Испанские)
Другие пословицы и поговорки
Лучше дома постный кулич, чем в гостях жареный гусь
(Еврейские)
За деревом не видно леса
(Армянские)
Где вода самая глубокая, там она меньше всего шумит
(Испанские)
Глаз больше, чем живот - The eye is bigger than the belly
(Английские)
Золото и в грязи блестит
(Армянские)
Жизнь - лишь сон; но не буди меня
(Еврейские)
Кто рыбу ловит, у того одежда мокрая
(Армянские)
Отдыхает тот, у кого нет ума
(Арабские)
Где ссора возникла, туда она и возвратится
(Креольские)
Верхом на теленке не доедешь до кочевья; читая сказки, не сделаешься ученым
(Калмыкские)
Рис рассыплешь - собрать можно, слово скажешь - назад не вернешь
(Корейские)
И у хорошей коровы может родиться плохой теленок - Many a good cow has a bad calf
(Английские)
После того как арба сломается, желающих указать дорогу - не сосчитать
(Даргинские)
Не одежда гуляет по улице, а ты сам
(Креольские)
Лучше много плохого, чем чуть-чуть хорошего
(Вьетнамские)
Когда курица начинает кукарекать, её режут
(Еврейские)
Большая собака залает, за ней и маленькая лает
(Бурятские)
Мори голодом свою собаку, и она будет послушна тебе
(Арабские)
Когда в тыкве много семечек, в ней мало мякоти
(Китайские)
Много знаешь - меньше говори
(Армянские)
Те, кто где-нибудь встречались, встретятся опять когда-нибудь
(Зулуские)
Язык - мяса кусок: куда захотел, туда поволок
(Азербайджанские)
Два хитреца не спят одновременно
(Креольские)
Когда луна превратится в зеленый сыр - When the moon turns green cheese
(Английские)
Из маленькой лени - большая лень, из маленького дела - большое дело
(Бурятские)
Обстоятельства меняют дело - Circumstances alter cases
(Английские)
Бессмысленно качать воду из высохшего колодца - No use pumping a dry well
(Английские)
Скажи глухому: "Здравствуй" - он тебя обругает
(Киргизские)
Худая погода пройдет, а злоба плохого человека никогда
(Алтайские)
Если четверо согласны - свалят даже то, что на крыше
(Каракалпакские)
Соседская курица всегда выглядит гусем
(Лакские)
Как ни прикрывай дым, он выйдет наружу
(Креольские)
После бури наступает затишье - After a storm comes a calm
(Английские)
Прежде чем подружиться с человеком, надо съесть с ним бушель соли - Before you make a friend eat a bushel of salt with him
(Английские)
Не хочешь потерять друга, не шути над ним - Better lose a jest than a friend
(Английские)
Прозрачнее слюны саранчи
(Арабские)
Дурак достиг всех благ давно, а все ж дурак он все равно
(Еврейские)
У пера два острия, может расколоться и другое
(Еврейские)
Одни говорят, другие едят
(Курдские)
Две собаки не могут поделить одну кость - Two dogs over one bone seldom agree
(Английские)
Доверяй богу, но порох держи сухим - Put your trust in God, but keep your powder dry
(Английские)
Большое дерево сильный ветер любит
(Грузинские)
Это было в эпоху Фитахля
(Арабские)
Двух зайцев одним выстрелом не убьешь
(Карельские)
Не кричи и не плачь, пока тебе еще не сделали больно - Dont cry before you are hurt
(Английские)
Обращай внимание не на слова, а на сердце
(Курдские)
Кто сторониться заброшенных пустырей, тот не споткнется
(Арабские)
Каковы сады, таковы плоды
(Азербайджанские)
Сердце матери - в ребенке, сердце ребенка - в степи
(Казахские)
Каков газан, таков и плов
(Азербайджанские)
Загрузка...
Загрузка...
Пословицы со словом распутству. Поговорки со словом распутству. В поговорках и пословицах слово распутству
2016 copyright ©
poslovitsy-pogovorki.com
пословицы и поговорки народов мира