ПОСЛОВИЦЫ И ПОГОВОРКИ
НАРОДОВ МИРА

Пословицы и поговорки со словом   « работнику »

Богу - молитва, а работнику плата (<<<) (Бенгальские)
Загрузка...

Другие пословицы и поговорки

Пусть твоя левая рука не знает того, что делает правая (<<<) (Креольские)
Силен слон, но и он спотыкается; ловок тигр, но и он не может выскочить из ямы (<<<) (Индонезийские)
Птица ошибется - в ловушку попадет, мужчина ошибется - свободу потеряет (<<<) (Башкирские)
Несчастного и на верблюде собака укусит (<<<) (Армянские)
При большой поспешности в работе будут погрешности (<<<) (Бенгальские)
Их недостаток то, что их всегда мало (<<<) (Арабские)
Грязнуля любит, чтобы водопроводный кран был закрыт (<<<) (Креольские)
Осла не купил, а уж палан шьет (<<<) (Армянские)
Прекрасные слова пастернак маслом не заправят - Fine words butter no parsnips (<<<) (Английские)
Хочешь сделать работу - сначала наточи инструменты (<<<) (Китайские)
В черном году - пятнадцать месяцев (<<<) (Арабские)
Вежливость ничего не стоит - Courtesy costs nothing (<<<) (Английские)
И самый длинный день заканчивается - The longest day must have an end (<<<) (Английские)
Голос одного человека не имеет веса - The voice of one man is the voice of none (<<<) (Английские)
Сказал, что небосвод низок, - так и ходи нагнувшись (<<<) (Вьетнамские)
Как обмолотишь, так и съешь (<<<) (Армянские)
Посеяли "может быть" - не взошло (<<<) (Армянские)
Награда целующему зад – кишечные газы (<<<) (Арабские)
На устах шуточки, а за спиной нож (<<<) (Китайские)
Кувшин, наполненный водой наполовину, расплескивается, а полный кувшин - нет (<<<) (Древнеиндийские)
Гостям два раза рады: когда они приходят и когда уходят (<<<) (Армянские)
Что делаешь, то и говори (<<<) (Китайские)
От дракона рождается дракон, от болтуна - болтун (<<<) (Вьетнамские)
С умом дело спорится (<<<) (Армянские)
Подавать милостыню и любить не заставишь (<<<) (Еврейские)
Один человек отличается от другого, как алмаз от известняка (<<<) (Древнеиндийские)
В хороший день многие тебе в лицо порадуются (<<<) (Армянские)
Набросай побольше грязи - что-нибудь да пристанет - Fling dirt enough and some will stick (<<<) (Английские)
Победитель победителя всегда сыщется (<<<) (Грузинские)
Кто хочет иметь яйца, должен терпеть кудахтанье - Не that would have eggs must endure the cackling of hens (<<<) (Английские)
По ножнам и клинок (<<<) (Индонезийские)
В глубоком месте нет брода, а в клевете нет путного слова (<<<) (Бурятские)
Даже плохо живущий не желает себе смерти (<<<) (Еврейские)
Груз, который выбрал сам, несешь не ощущая - A burden of ones own choice is not felt (<<<) (Английские)
Чужая рана больнее моей раны (<<<) (Бурятские)
Ворону хоть розовой водой вымой, все равно белой не станет (<<<) (Индонезийские)
Здоровье дороже богатства (<<<) (Армянские)
Слабый огонь варит сладкий солод - Soft fire makes sweet malt (<<<) (Английские)
Вору краденое грошем кажется, хозяину - рублем (<<<) (Аварские)
Воткнув иглу, не пытайся вытащить шило (<<<) (Лезгинские)
Никогда не откладывай на завтра то, что можно сделать сегодня - Never put off till tomorrow what you can do today (<<<) (Английские)
Сто малодушных не заменят одного мужественного (<<<) (Армянские)
Беги от той воды, которая не шумит и не журчит (<<<) (Армянские)
Замазывает глиной солнечный круг (<<<) (Арабские)
Жизнь состоит из мелочей - Life is made up of little things (<<<) (Английские)
На обеде все соседи, а пришла беда, они прочь, как вода (<<<) (Армянские)
Делай так, чтобы ни шашлык, ни шампур не сгорели (<<<) (Армянские)
Жир уже в огне - The fat is in the fire (<<<) (Английские)
Из одного цветка гирлянды не сделаешь (<<<) (Древнеиндийские)
Что-нибудь лучше, чем ничто (<<<) (Индийские)