ПОСЛОВИЦЫ И ПОГОВОРКИ
НАРОДОВ МИРА

Пословицы и поговорки со словом   « пёс »

Вьюки носит верблюд, а худеет пёс (<<<) (Азербайджанские)
Те дни гадки, когда свой пёс хватает за пятки (<<<) (Азербайджанские)
Пёс остается псом, если даже он вырос среди львов (<<<) (Арабские)
Большой пёс лает, маленький молчит (<<<) (Афганские)
На своей улице и пёс дерётся, как лев (<<<) (Афганские)
Пёс храбр возле дверей хозяина (<<<) (Курдские)
Молодой человек лих, молодой пёс зубаст (<<<) (Монгольские)
В своей конуре и пёс - раджа (<<<) (Тамильские)
И пёс должен в свое время лаять (<<<) (Туркменские)
Бродячий пёс без удара палки не останется (<<<) (Чеченские)

Другие пословицы и поговорки

Гни дерево, пока оно молодо (<<<) (Башкирские)
Если два дромадера начнут тереться друг о друга, то между ними погибнет черная муха (<<<) (Киргизские)
Из одного кола изгороди не сделаешь (<<<) (Абхазские)
Каждая курица свой насест хвалит (<<<) (Армянские)
Встретит человека - говорит как человек, встретит черта - говорит как черт (<<<) (Китайские)
Говорить со знающим человеком - все равно что пить кокосовое молоко с тростниковым сахаром (<<<) (Древнеиндийские)
Кого бранят сто человек, тот и стоит ста человек (<<<) (Абхазские)
Моря песком не засыплешь (<<<) (Армянские)
Куры есть - корма нет, корм есть - кур нет (<<<) (Армянские)
Беречь, как сливочное масло (<<<) (Казахские)
Плохие новости распространяются быстро - Bad news travels fast (<<<) (Английские)
Море вплавь переплыть (<<<) (Бенгальские)
Упадёшь в воду - сухим не выйдешь (<<<) (Грузинские)
Для океана и капля прибавление (<<<) (Калмыкские)
То, что было, вернуть невозможно - Things past cannot be recalled (<<<) (Английские)
Сам не знай и не слушайся знающего (<<<) (Казахские)
Если много съешь, то и мед горьким покажется (<<<) (Лакские)
Немного своего, немного чужого, глядишь - и дом готов (<<<) (Бенгальские)
Молодой растет, старый дряхлеет (<<<) (Абазинские)
То, что с гривой, - конь, то, что с воротником, - шуба (<<<) (Киргизские)
Лучше быть умным слугой, чем глупым хозяином (<<<) (Вьетнамские)
Лису дважды в одну и ту же ловушку не поймаешь - The fox is not taken twice in the same snare (<<<) (Английские)
Хорошее слово лучше плохого врача (<<<) (Еврейские)
Молчанка не пушит, а ссору потушит (<<<) (Белорусские)
За молнией следует гром, за громом — дождь (<<<) (Китайские)
Смеющимся ртом не раздуешь костер (<<<) (Креольские)
В страданиях время тянется долго (<<<) (Древнеиндийские)
Лысому своя шапка нравится (<<<) (Армянские)
Умному достаточно и одного слова - A word is enough to the wise (<<<) (Английские)
При счастливых обстоятельствах легко стать умным (<<<) (Вьетнамские)
Чужая жена красивее (<<<) (Армянские)
Убеги - избавишься (<<<) (Ассирийские)
По ручке ложки крадется мышь к плошке (<<<) (Испанские)
Жизнь прекрасна - Life is sweet (<<<) (Английские)
Телегу поднял - лошадь упала, лошадь поднял - дуга сломалась (<<<) (Карельские)
Боги присылают орехи тем, у кого нет зубов - The gods send nuts to those who have no teeth (<<<) (Английские)
Чем у пастуха младшим, лучше у свинопаса старшим быть (<<<) (Азербайджанские)
Вбивай тот гвоздь, который вбивается - Drive the nail that will go (<<<) (Английские)
Хотя ленивый и здоров, ему работать лень, верней, работать он готов, но лежа целый день (<<<) (Еврейские)
Кошки нет дома - у мышей свадьба (<<<) (Курдские)
Ярость - враг, ум - друг (<<<) (Киргизские)
Счастливый случай не выпадает дважды (<<<) (Корейские)
К горячему костру с кузнечным мехом бежит (<<<) (Армянские)
Молчит, словно в рот падди набрал (<<<) (Вьетнамские)
Самое темное место - под свечкой - The darkest place is under the candlestick (<<<) (Английские)
Спящий кот мышь не поймает (<<<) (Армянские)
Как бы высока ни была гора, когда-нибудь и по ней пройдет дорога (<<<) (Армянские)
Чистота - почти что праведность - Cleanliness is next to godliness (<<<) (Английские)
Незнание приводит к ошибкам (<<<) (Абазинские)
Можешь называть меня своей родней, только не роднись со мной по-настоящему - Call me cousin but cousin me not (<<<) (Английские)