ПОСЛОВИЦЫ И ПОГОВОРКИ
НАРОДОВ МИРА

Пословицы и поговорки со словом   « просверлить »

Бранью не просверлить дырку в человеке (<<<) (Креольские)

Другие пословицы и поговорки

Для огня все равно, что своё, что чужое (<<<) (Афганские)
Что трезвый скрывает, то пьяный рассказывает - What soberness conceals, drunkenness reveals (<<<) (Английские)
У лжеца светильник горит до полуночи (<<<) (Армянские)
Если есть цветы, так воткни их в волосы при всех (<<<) (Китайские)
Умному и слова довольно (<<<) (Английские)
Плохое слово ходит на ходулях (<<<) (Бурятские)
От счастья к несчастью - один шаг, но назад - долгий путь (<<<) (Еврейские)
Осел как на гору влез, так на неё свысока смотреть начал (<<<) (Бенгальские)
Сваренный мачехой обед - невкусный (<<<) (Армянские)
Иногда выигрываешь оттого, что в чем-то проигрываешь - Sometimes the best gain is to lose (<<<) (Английские)
У кого нет пшеницы, тот рад и гороху (<<<) (Индийские)
Чтобы играть партию второй скрипки, тоже требуется немалое искусство - It needs more skill than I can tell to play the second fiddle well (<<<) (Английские)
У глупого человека один глаз (<<<) (Креольские)
Не буди спящего льва - Wake not a sleeping lion (<<<) (Английские)
У маленьких птичек, больше всего потомства (<<<) (Арабские)
Собака, что не кусает, издалека лает (<<<) (Грузинские)
На вид зрелый плод, да семечки зеленые (<<<) (Вьетнамские)
Маленькой веревочкой можно связать маленькую птичку - A little string will tie a title bird (<<<) (Английские)
В животе нет зеркала (<<<) (Креольские)
Даже с одной яблони яблоки не бывают одинаково сладкие (<<<) (Дигорские)
Образование - богатство, а применение его - совершенство (<<<) (Арабские)
С деньгами - ага, без денег - слуга (<<<) (Армянские)
Тому, кто участвует в деле, - все потемки, тому, кто смотрит со стороны, - все ясно (<<<) (Китайские)
У быстрого зайца на пятках помет (<<<) (Бурятские)
Будешь лихо караулить - лихо и подхватишь - Harm watch, harm catch (<<<) (Английские)
Любишь кошку, люби и её когти (<<<) (Еврейские)
Чем жить в долгах, лучше быть бедным (<<<) (Бурятские)
Заразительнее зевоты (<<<) (Арабские)
Если народ скажет, то не напрасно (<<<) (Каракалпакские)
Ботфорты, плащ, а жизнь хоть плачь (<<<) (Испанские)
Свет одной юрты другую не освещает (<<<) (Киргизские)
Упрек жалит тем, что он правдив - The sting of a reproach is the truth of it (<<<) (Английские)
Сначала дело, потом развлечения - Business before pleasure (<<<) (Английские)
На снег да еще иней (<<<) (Корейские)
Лучше ходить в грубом холсте, чем нагим (<<<) (Корейские)
Нет всемогущих: луч солнца слепит глаза, но не может проникнуть в опрокинутую вазу (<<<) (Вьетнамские)
Хоть и не попал в утку, но зато попал в озеро (<<<) (Бурятские)
Если ворону и сахаром кормить будешь, все-таки преданной не станет (<<<) (Армянские)
Много золота - много забот - Much gold, much care (<<<) (Английские)
Что малая, что большая свадьба - одно и то же (<<<) (Кабардинские)
Леопард не оплакивает своего детеныша (<<<) (Дуальские)
Прошлого не вернешь, умершего не оживишь (<<<) (Киргизские)
Кто походит, тот и косточкой поживится, а кто полеживает, тот и сам худеет (<<<) (Бурятские)
Тутовое поле обратилось в море (<<<) (Китайские)
Чересчур раскалившийся горшок сжигает только собственные бока (<<<) (Древнеиндийские)
Процветание собирает вокруг друзей, а несчастье испытывает (<<<) (Английские)
Сильнее муравья (<<<) (Арабские)
Сколько стран, столько и обычаев - So many countries, so many customs (<<<) (Английские)
Чужие сделают - сердце болит, сам сделаю - спина (<<<) (Грузинские)
За трудностями следуют облегчения (<<<) (Лакские)