ПОСЛОВИЦЫ И ПОГОВОРКИ
НАРОДОВ МИРА

Пословицы и поговорки со словом   « променять »

Бабушка, любящая внука, готова штаны променять на сахар (<<<) (Китайские)

Другие пословицы и поговорки

Из свиного уха не сделаешь шелкового кошелька - You cannot make a silk purse out of a sows ear (<<<) (Английские)
Просо никогда не станет пшеницей (<<<) (Дигорские)
Легче легкого бревно, коли надобно оно (<<<) (Испанские)
Без мужа голова не покрыта, без жены дом не крыт (<<<) (Армянские)
Может ли лекарь вылечить других, если болен сам? (<<<) (Древнеиндийские)
Бьют домашних уток, пугаются мандаринские утки (<<<) (Китайские)
Чем проторговаться, лучше все раздарить (<<<) (Адыгейские)
У хорошего землепашца плохой земли не бывает (<<<) (Корейские)
Осел как на гору влез, так на неё свысока смотреть начал (<<<) (Бенгальские)
Схоронился лучше, чем блоха (<<<) (Арабские)
Старая шуба, как ни бей ее, не будет греть (<<<) (Бурятские)
О чем ходит молва, то существует и на самом деле (<<<) (Бенгальские)
Обещание - это долг - Promise is debt (<<<) (Английские)
Скорпион жалит не из ненависти, а в силу своей природы (<<<) (Иранские)
Согнулся молодой прутик - сломался, осрамился молодой парень - умер (<<<) (Киргизские)
Умелого видно по лицу (<<<) (Башкирские)
При шпорах сосед, а коня-то и нет (<<<) (Испанские)
Сначала поймай зайца - First catch your hare (<<<) (Английские)
Пока умный размышляет, дурак сына женит (<<<) (Армянские)
Один доброволец стоит двух подневольных - One volunteer is worth two pressed men (<<<) (Английские)
Покойникам кажется, что живые каждый день халву едят (<<<) (Ассирийские)
Лучше чинить бедняку рваную одежду, чем быть наложницей в доме богатого (<<<) (Китайские)
Последняя соломинка переламывает хребет верблюду (<<<) (Азербайджанские)
Глаза твои плачут, а сердце веселится (<<<) (Арабские)
Когда зябнешь, нужна доха, а когда воюешь, необходим панцирь (<<<) (Бурятские)
Задумал жениться - верь не тому, что глаза видят, а тому, что уши слышат (<<<) (Азербайджанские)
Слон не испугается лая собак (<<<) (Индийские)
Тебе, дочь, говорю, а ты, невеста, слушай (<<<) (Армянские)
Сын видит много такого, чего не видел отец (<<<) (Кабардинские)
Поддержка правды - честь, поддержка лжи - потеря чести (<<<) (Арабские)
Лжецу верят не больше одного раза (<<<) (Датские)
Жизнь коротка, а время быстро - Life is short and time is swift (<<<) (Английские)
Если бы среди людей не было ослов, тогда осла и за сто рублей не купить бы (<<<) (Грузинские)
Добро помнится долго, но зло - ещё дольше (<<<) (Еврейские)
Оттого, что собака напьется из реки, вода в реке не осквернится (<<<) (Курдские)
Когда изучаешь болезнь одного, становится ясной и болезнь другого (<<<) (Вьетнамские)
Устанешь танцевать, говоришь, что пот одолел, а вспотеешь, говоришь, что замерз (<<<) (Креольские)
Кот в перчатках не поймает ни одной мышки - A cat in gloves catches no mice (<<<) (Английские)
Когда в дверь входит бедность, любовь вылетает в окно - When poverty comes in at the door, love flies out of the window (<<<) (Английские)
Когда один слепой ведет другого, оба падают в яму (<<<) (Еврейские)
Бросишь воском - в тебя кинут свинцом (<<<) (Вьетнамские)
Старый молодого поймёт, а молодой старого нет (<<<) (Еврейские)
Нацелил лук на птицу феникс, а попал в воробья (<<<) (Вьетнамские)
Не глотай, не прожевавши; не говори, не подумавши (<<<) (Бурятские)
Одни люди делают другим зло, а те отвечают им тем же (<<<) (Дуальские)
Каждая неудача прибавляет ума (<<<) (Китайские)
У умного зайца три выхода из норы (<<<) (Китайские)
Лучше хорошее оружие, чем плохой спутник (<<<) (Адыгейские)
Сливки съела кошка, а побили Мато (<<<) (Афганские)
Какое дело волку до того, сколько стоит мул? (<<<) (Курдские)