ПОСЛОВИЦЫ И ПОГОВОРКИ
НАРОДОВ МИРА

Пословицы и поговорки со словом   « прошло »

Что прошло, пусть прошлым и останется - Let bygones be bygones (<<<) (Английские)
Что прошло, за тем не гонятся (<<<) (Армянские)
Что было, то прошло (<<<) (Афганские)
Что прошло, то умерло (<<<) (Египетские)
Что прошло через одни уста, то идет через сотни (<<<) (Кабардинские)
Раз обе ноги не достают земли, - значит, средство передвижения; раз прошло через горло - пища (<<<) (Калмыкские)
Прошло три дня - увял вишневый цвет (<<<) (Японские)
Три дня не прошло, а вишня отцвела (<<<) (Японские)
Что кончилось, то прошло (<<<) (Японские)
Загрузка...

Другие пословицы и поговорки

Каждая вещь имеет свою цену (<<<) (Арабские)
Орёл всегда орёл - будь то самка или самец (<<<) (Армянские)
Более бдительный, чем волк (<<<) (Арабские)
У опыта нет общей школы, своих учеников он учит порознь - Experience keeps no school, she teaches her pupils singly (<<<) (Английские)
Всякому овощу свое время (<<<) (Армянские)
Пока умный размышляет, дурак сына женит (<<<) (Армянские)
Любовь миром движет - It is love that makes the world go around (<<<) (Английские)
У счастливого и петух несется, у несчастного даже курица яйца теряет (<<<) (Карельские)
Раб не бывает умнее своего хозяина (<<<) (Креольские)
Слово во рту - господин, вне рта - дурак (<<<) (Еврейские)
Давай - не бойся, бери - не стесняйся! (<<<) (Курдские)
Если верблюду понадобится чертополох - он вытянет шею (<<<) (Армянские)
Хлещет кнутом мчащегося коня (<<<) (Корейские)
Ему говорят: сними папаху, а он норовит голову снять (<<<) (Лакские)
И луна не без недостатков (<<<) (Армянские)
Змея и в бамбуковой палке пытается извиваться (<<<) (Китайские)
Нужно делать то, что в твоих силах, а не то, что хочешь - Men must do as they may, not as they would (<<<) (Английские)
От гнилых дров дыма много, а от расхлябанной телеги скрипу много (<<<) (Бурятские)
Что ни попадается в его сети, все рыба - All is fish that comes to his net (<<<) (Английские)
Из ничего ничего и выходит - Nothing comes from nothing (<<<) (Английские)
Женщина что ослица - без палки не угомонится (<<<) (Испанские)
У кого есть ружье, тот не встречает дичи (<<<) (Дуальские)
Красноречивее в сложении любовных стихов, чем Амруль-Кайс (<<<) (Арабские)
Благочестивее, чем кошка (<<<) (Арабские)
У хорошей коровы может быть плохой теленок - A good cow may have an evil calf (<<<) (Английские)
От дракона рождается дракон, от болтуна - болтун (<<<) (Вьетнамские)
Ожог от слова сильней, чем ожог от огня (<<<) (Казахские)
Лучше живая мышь, чем мертвый, тигр (<<<) (Киргизские)
Ограбили вора, и он покончил жизнь самоубийством (<<<) (Арабские)
Каждому человеку судьбу создают его нравы (<<<) (Бенгальские)
Если совершил ошибку - лучше сразу рассмеяться (<<<) (Китайские)
Женщина что ослица - без палки не угомонится (<<<) (Испанские)
Имеющий детей, других не осуждай (<<<) (Бурятские)
Его уговорить, что камень свалить (<<<) (Зулуские)
Коня подковывают, а осел поднимает ногу (<<<) (Киргизские)
Мир подобен постоялому двору: один приходит, другой уходит (<<<) (Армянские)
Собака лает, а караван проходит (<<<) (Азербайджанские)
У меча два лезвия (<<<) (Карельские)
С добрым человеком не соперничай, с дурным не входи в сговор (<<<) (Бурятские)
На любой тропинке есть лужа - Every path has a puddle (<<<) (Английские)
Ничего, что дом сгорел, зато клопы подохли (<<<) (Корейские)
Профессор: человек, случайно попавший в университет и не сумевший из него выйти. (<<<) (Американские)
День имеет два глаза (<<<) (Арабские)
Речной камень никогда не простужается (<<<) (Креольские)
На всех угодить невозможно (<<<) (Бурятские)
Черепаха хочет подраться, да лапы коротки (<<<) (Креольские)
Коли в большую беду не умрешь - ждет тебя большое счастье (<<<) (Китайские)
Не суди о мужчине по виду, а о табаке по цвету (<<<) (Курдские)
Ты должен подчиниться тому, кому хочешь служить (<<<) (Арабские)
Змеиный яд на змею не действует (<<<) (Курдские)