ПОСЛОВИЦЫ И ПОГОВОРКИ
НАРОДОВ МИРА

Пословицы и поговорки со словом   « приводит »

Плохое начало приводит к плохому концу - A bad beginning makes a bad ending (<<<) (Английские)
Шутка никогда не приводит к победе над врагом, но частенько приводит к потере друга - A joke never gains an enemy but often loses a friend (<<<) (Английские)
Незнание приводит к ошибкам (<<<) (Абазинские)
Болтливость приводит к раскаянию (<<<) (Арабские)
Поспешность приводит к раскаянию, а осторожность - к благополучию (<<<) (Арабские)
Азартные игры ведут к грабежу; разврат приводит к убийству (<<<) (Китайские)
Язык беду приводит (<<<) (Китайские)
Избыток приводит к пресыщению - überfluß macht überdruß (<<<) (Немецкие)
Шалость редко приводит к добру - übermut tut selten gut (<<<) (Немецкие)
Плохое приводит к хорошему (<<<) (Овамбоские)
Терпение приводит человека к цели, удовлетворенность к богатству (<<<) (Персидские)
Хитрость приводит к глупости (<<<) (Турецкие)
Сильный смех приводит к несчастью (<<<) (Хаусайские)
Сильный страх приводит к несчастью (<<<) (Хаусайские)
Загрузка...

Другие пословицы и поговорки

Кто ищет, тот находит желанное или часть его (<<<) (Арабские)
Может ли лекарь вылечить других, если болен сам? (<<<) (Древнеиндийские)
В норе у краба вода не высыхает (<<<) (Креольские)
Если змею съест богатый, скажут, что он сделал это из мудрости, если же бедняк - скажут, по невежеству (<<<) (Арабские)
Он из блохи жир вытопит (<<<) (Армянские)
Правду не утаишь (<<<) (Армянские)
Еще много воды утечет, пока сварится эта каша (<<<) (Ассирийские)
Кто взобрался слишком высоко, может только полететь вниз (идиш) (<<<) (Еврейские)
Мудрый не горюет о потерянном, об умершем и прошлом (<<<) (Древнеиндийские)
Нет сокровища лучше, чем наука (<<<) (Бурятские)
Длинная речь - пустословие, короткая - мудрость (<<<) (Бурятские)
Есть в ручье кое-что и поважнее большого камня (<<<) (Креольские)
Луче откровенный укор, чем припрятанная ненависть (<<<) (Арабские)
Нет добродетели выше правдивости, нет порока хуже лжи (<<<) (Древнеиндийские)
У каждой страны свои обычаи - Every country has its customs (<<<) (Английские)
Красота ослепляет, а слепого легко обокрасть. (<<<) (Американские)
Лай собак слонов не испугает (<<<) (Индийские)
Язык не имеет костей - мелет, мысль не имеет границ - думает (<<<) (Бурятские)
Если двое едут на лошади, один должен сидеть сзади - If two men ride on a horse, one must sit behind (<<<) (Английские)
От молока и винца старик - юноша с лица (<<<) (Испанские)
Узнав мать, возьми дочь; проверив край, купи бязь (<<<) (Азербайджанские)
Если хочешь пробраться к сановнику - сдружись с привратником и кладовщиком (<<<) (Арабские)
И у близнецов пальцы разные (<<<) (Корейские)
Каждая лягушка свое болото хвалит (<<<) (Индонезийские)
В любой армии есть испорченность и зло (<<<) (Арабские)
Тот, кто идет по ровной дороге – не споткнется (<<<) (Арабские)
Тысяча учителей - тысяча методов (<<<) (Китайские)
Ум - золотая корона, не у всякого есть (<<<) (Курдские)
Неразлучны, как огонь и дым (<<<) (Индонезийские)
Молодому растению нужна влага, младенцу нужна ласка (<<<) (Алтайские)
Каждый человек вкушает от своих дел (<<<) (Курдские)
Один человек - почти что никто - One body is nobody (<<<) (Английские)
Так же верно, как то, что яйца есть яйца - As sure as eggs is eggs (<<<) (Английские)
Желания подпитываются отсрочкой выполнения - Desires are nourished by delays (<<<) (Английские)
В большом нарыве и гною много (<<<) (Корейские)
Хватай время за чуб - Take time by the forelock (<<<) (Английские)
Не видавши горького, не будешь есть сладкого (<<<) (Башкирские)
Нас мало, но мы - армяне (<<<) (Армянские)
На одном дереве растут плоды и кислые, и сладкие (<<<) (Китайские)
Всё стадо ушло, а он телёнка ищет (<<<) (Азербайджанские)
Не все белые купола - храмы (<<<) (Курдские)
Все проделки лисы хитры для курицы (<<<) (Армянские)
Плюнешь вверх - в лицо попадешь, плюнешь вниз - в бороду (<<<) (Ассирийские)
У мысли нет дна, у слова нет предела (<<<) (Киргизские)
Чудо длится только девять дней - A wonder lasts but nine days (<<<) (Английские)
В сладких устах - змеиный яд (<<<) (Индонезийские)
Если набросать в Ганг грязи, величие его не уменьшится (<<<) (Бенгальские)
Мечты лягушки в море, а мечты послушника - о престоле (<<<) (Бурятские)
Никто не становится мастером своего дела в первый же день - No man is his crafts master the first day (<<<) (Английские)
Я отказался от хозяина, который ездит на осле (<<<) (Арабские)