ПОСЛОВИЦЫ И ПОГОВОРКИ
НАРОДОВ МИРА

Пословицы и поговорки со словом   « привык »

Барабан уже привык к ударам (<<<) (Арабские)
Рот который привык есть, и рука, которая привыкла убивать, никогда не успокоятся (<<<) (Малаяльские)
Злой человек - что скорпион: смотри, укусит вмиг, не по нужде кусает он, а так уж он привык (<<<) (Таджикские)
Пусть ум осла и невелик - ему почет, коль к ноше он привык (<<<) (Таджикские)
Кто к седлу привык, - тот на ходу хромает (<<<) (Узбекские)
Болит бок девятый год, а к боли до сих пор не привык (<<<) (Украинские)
Каждый кулик к своему болоту привык (<<<) (Украинские)
Не привык лес до наших колес (<<<) (Украинские)
Загрузка...

Другие пословицы и поговорки

Брань не делает в человеке дырку (<<<) (Креольские)
Малый враг может причинить большой вред (<<<) (Курдские)
Одна половина земли заселена, а другая - пустыня (<<<) (Индийские)
Старый друг не станет врагом, а старый враг - другом (<<<) (Армянские)
Человек не знает о своём уродстве, лошадь не печалится о вытянутой морде (<<<) (Китайские)
Лучше лепешка в своем доме, чем плов в чужом (<<<) (Афганские)
Не пиши писем в гневе (<<<) (Китайские)
В глубоком водоеме маленькая рыбка не утонет (<<<) (Креольские)
Если дети притихли, значит, что-то натворили - When children stand quiet, they have done some harm (<<<) (Английские)
Горе - к горю, забота - к заботе (<<<) (Алтайские)
Что слышат уши, нос не знает (<<<) (Креольские)
Язык без костей, огонь кремня - без дыма (<<<) (Бурятские)
Копеечная душа никогда не возвышалась до двух копеек - A penny soul never came to two pence (<<<) (Английские)
Учись не у того, кто долго жил, а у того, кто много видел (<<<) (Каракалпакские)
Дело спорится, когда много работников (<<<) (Даргинские)
Терпение - пластырь для всех ран - Patience is a plaster for all sores (<<<) (Английские)
Мышке - смерть кошке - забава (<<<) (Бурятские)
Плохой брат лучше хорошего соседа (<<<) (Дигорские)
Спас от пучины Бог, а от старой шлюхи не смог (<<<) (Испанские)
Чужие башмаки впору не будут (<<<) (Афганские)
Большие дубы вырастают из маленьких желудей - Great oaks from little acorns grow (<<<) (Английские)
Что не так - подскажет враг (<<<) (Испанские)
Дичь попадает прямо в мешок - The game walks into ones bag (<<<) (Английские)
Выбирай место для жилья, друга - для игры (<<<) (Вьетнамские)
Даже там, где нет петуха, начинается день (<<<) (Зулуские)
Во врага и колос вонзается, как штык (<<<) (Лакские)
Штраф - за штрафом, беда - за бедою (<<<) (Бурятские)
В длительном путешествии каждая соломинка весу добавляет - In a long journey a straw weighs (<<<) (Английские)
Изношенный шёлк не годится даже на ослиное седло (<<<) (Афганские)
Желтая кость (<<<) (Казахские)
Появится богатырь - появится и крылатый конь (<<<) (Корейские)
Тот, у кого жмут башмаки, не слышит слов (<<<) (Даргинские)
Поражение - мать успеха (<<<) (Корейские)
У хорошего землепашца плохой земли не бывает (<<<) (Корейские)
Разве змея порождает кого-нибудь, кроме змеи? (<<<) (Арабские)
Облегчи груз судна - оно поплывет (<<<) (Арабские)
С умом дело спорится (<<<) (Армянские)
Кто боится смерти, тот покойник среди живых (<<<) (Армянские)
Долгий путь никого не убивает (<<<) (Креольские)
При гололедице собака жиреет, а при беде - лама (<<<) (Бурятские)
Как скверно знамя зависти (<<<) (Арабские)
Плюнешь вверх - в лицо попадешь, плюнешь вниз - в бороду (<<<) (Ассирийские)
Собаку ругают за всё: и за то, что съела, и за то, чего не ела (<<<) (Кабардинские)
Силой полюбить не заставишь - Love cannot be forced (<<<) (Английские)
Не подыхай, ишак! Весна идет! (<<<) (Курдские)
Беда заставляет мартышку жевать перец (<<<) (Креольские)
Кто первым прибыл, того и прибыль (<<<) (Испанские)
Нет ничего лучше старых друзей и старого вина - Old friends and old wine are best (<<<) (Английские)
Дураки рвутся туда, куда ангелы боятся ступить - Fools rush in where angels fear to tread (<<<) (Английские)
Черное на черное не дает белого - Two blacks do not make a white (<<<) (Английские)