ПОСЛОВИЦЫ И ПОГОВОРКИ
НАРОДОВ МИРА

Пословицы и поговорки со словом   « привычка »

Одна привычка вытесняет другую - Habit cures habit (<<<) (Английские)
Привычка - вторая натура - Custom is the second nature (<<<) (Английские)
Боль забывается, привычка - нет (<<<) (Азербайджанские)
Плохая привычка хуже долга (<<<) (Арабские)
Привычка – близнец натуры (<<<) (Арабские)
Привычка – это пятая натура (<<<) (Арабские)
Привычка становится характером (<<<) (Армянские)
Честность - самая лучшая привычка (<<<) (Древнеиндийские)
Привычка становится натурой (<<<) (Индийские)
Внешность не привычка - ее не изменишь (<<<) (Индонезийские)
Болезнь проходит, привычка остается (<<<) (Киргизские)
Привычка становится второй натурой (<<<) (Китайские)
Привычка, вошедшая в характер с молоком, выйдет вместе с душой (<<<) (Татарские)

Другие пословицы и поговорки

Когда любовь и страсть становятся друзьями, они приносят в жертву и сердце, и душу (<<<) (Курдские)
За тем, кто делает добро, добро и следует (<<<) (Креольские)
Одиночество погубило своего владельца (<<<) (Зулуские)
Когда появляются ангелы, черти скрываются (<<<) (Арабские)
После смерти о человеке вернее судят (<<<) (Афганские)
Говорят про верблюда, а ты - про козу (<<<) (Бурятские)
Была бы смерть, да не было бы старости (<<<) (Курдские)
Лучших нет, так хорош и этот (<<<) (Армянские)
Продавец тыкв не говорит, что тыквы горькие; продавец вина не говорит, что вино разбавленное (<<<) (Китайские)
Из родных мест и ворона приятна (<<<) (Корейские)
Доверить ослу виноградники (<<<) (Индийские)
Сделав худо, не жди добра (<<<) (Армянские)
После смерти о человеке вернее судят (<<<) (Афганские)
Чем дальше лезешь, тем выше гора (<<<) (Корейские)
С водой и огнем не шутят (<<<) (Армянские)
Волки наевшись в гору смотрят, а люди наевшись домой стремятся (<<<) (Бурятские)
Когда ошибается ученый, то весь мир из-за этого совершает ошибку (<<<) (Арабские)
Ты сиди, когда другие стучат в барабаны (<<<) (Креольские)
От котла - сажа, от злого - злое (<<<) (Аварские)
Навоз на одежде - грязь, на поле - удобрение (<<<) (Китайские)
Лодка, которой пользуются две семьи, протекает (<<<) (Китайские)
Когда гнев ослепляет разум, истина исчезает - When anger blinds the mind, truth disappears (<<<) (Английские)
Обычное занятие влюбленных - молчание (<<<) (Курдские)
Не смейся над тем, кто падает первым (<<<) (Адыгейские)
Жалобы былинки не остановят тайфуна (<<<) (Вьетнамские)
Без костей мяса не бывает (<<<) (Армянские)
Бог создал людей, а Кольт сделал их равными. (<<<) (Американские)
Была бы луна со мной, а на звезды - плевать (<<<) (Азербайджанские)
Сколько над землей, столько же и под землей (<<<) (Армянские)
Друг сегодня - враг завтра (<<<) (Креольские)
Пока младенец не заплачет, ему соски не дают (<<<) (Кабардинские)
Молодое дерево гнётся, старое - ломается (<<<) (Еврейские)
У кого - соболья шуба, а у кого - холщовая рубаха (<<<) (Армянские)
Одно и то же слово два раза скажешь - будет вонять (<<<) (Абхазские)
Здоров, как слон (<<<) (Вьетнамские)
Еще жив старый пес - There is life in the old dog yet (<<<) (Английские)
Тесен был мир для двух карликов (<<<) (Абхазские)
Монаха, родной, обходи стороной (<<<) (Испанские)
Три человека знают - узнают все тридцать (<<<) (Бенгальские)
Дешевое дороже всего обходится - Cheapest is the dearest (<<<) (Английские)
Кушает тем зубом, которого у него нет (<<<) (Арабские)
При большой поспешности в работе будут погрешности (<<<) (Бенгальские)
Мал муравей, а жалит больно (<<<) (Корейские)
Черное на черное не дает белого - Two blacks do not make a white (<<<) (Английские)
Баклан нашел, а аист съел (<<<) (Вьетнамские)
Люди могут встречаться, но горы - никогда - Men may meet but mountains never (<<<) (Английские)
Поел риса благодаря поминкам (<<<) (Корейские)
Говорит котлу кастрюля: на себя взгляни, грязнуля (<<<) (Испанские)
Сведение счетов дружбе не мешает - Even reckoning makes long friends (<<<) (Английские)
От искры большие деревья загораются (<<<) (Грузинские)