ПОСЛОВИЦЫ И ПОГОВОРКИ НАРОДОВ МИРА

Пословицы и поговорки со словом   « приносит »

Война приносит горе - Ill comes upon wars back (<<<) (Английские)
Непрошеный гость пусть приносит свой стул (<<<) (Английские)
Самоуверенность приносит успех - Cheek brings success (<<<) (Английские)
Только плохой ветер никому добра с собой не приносит - It is an ill wind that blows nobody good (<<<) (Английские)
Один цветок весны не приносит (<<<) (Азербайджанские)
Длительная болезнь смерть приносит (<<<) (Армянские)
Зло приносит зло (<<<) (Армянские)
Непутевый сын семье слезы приносит (<<<) (Армянские)
То, что приносит вода, вода и уносит (<<<) (Армянские)
Что ветер приносит, то ветром и уносит (<<<) (Армянские)
Лень приносит бедность, а труд - богатство (<<<) (Дуальские)
Маленькая лодка не приносит вестей издалека (<<<) (Дуальские)
Доброе слово приносит добрый ответ (<<<) (Еврейские)
Доброе утро приносит добрый день (<<<) (Еврейские)
Капля любви иногда приносит море слёз (<<<) (Еврейские)
Как только собака приносит добычу (хозяину), ее прогоняют (<<<) (Козийские)
Рот приносит человеку смерть (<<<) (Козийские)
Ласка не приносит человеку вреда (<<<) (Корейские)
Банан приносит плоды, когда стебель у него засыхает (<<<) (Креольские)
Всё что делается наспех, приносит беду (<<<) (Курдские)
Одна беда семь бед приносит (<<<) (Марийские)
Овца приносит по одному ягненку, вырастая они составляют стадо; собака приносит по несколько щенят, вырастая они дерутся и разбегаются (<<<) (Монгольские)
Черепаха приносит тысячу яиц и молчит, а курица приносит одно и кудахчет на весь мир (<<<) (Монгольские)
Молчание - искусство, болтовня приносит нерасположение - Schweigen ist eine Kunst, viel Klaffen bringt Ungunst (<<<) (Немецкие)
Поспешность при совете и в деле не приносит ничего, кроме вреда - Hitz im Rat, Eil in der Tat bringt nichts als Schad (<<<) (Немецкие)
Слишком большая поспешность приносит задержку (<<<) (Немецкие)
Согласие приносит силу - Eintracht bringt Macht (<<<) (Немецкие)
Труд приносит хлеб, а лень - нужду - Fleiß bringt Brot, Faulheit Not (<<<) (Немецкие)
Труд приносит хлеб, лень - голод - Arbeit bringt Brot, Faulenzen Hungersnot (<<<) (Немецкие)
Хороший гонец приносит правду (<<<) (Немецкие)
Дерево не приносит плодов, пока не вырастет (<<<) (Овамбоские)
Смоковница не приносит плодов оондьянди, а дерево олеванди не приносит смокв (<<<) (Овамбоские)
Пустоцвет не приносит плодов (<<<) (Окоские)
Ветер приносит дождь, шутка - драку (<<<) (Персидские)
Прощенье наслажденье нам приносит не меньшее, чем мщенье нам приносит (<<<) (Персидские)
Терпение горько, но приносит сладкие плоды (<<<) (Персидские)
Что ветром приносит, то ветром и уносит (<<<) (Персидские)
Не заводи, не надо, себе таких друзей, кому приносит радость печаль других людей (<<<) (Таджикские)
Малое радует сердце, малое и обиду приносит (<<<) (Татарские)
Камень бросают в то дерево, которое приносит плоды (<<<) (Турецкие)
Хороший язык даст хозяину поесть меду, дурной приносит ему несчастье (<<<) (Турецкие)
Война приносит шрамы и раны (<<<) (Украинские)
Терпение приносит розы (<<<) (Украинские)
Раннее вставание приносит три мона прибыли (<<<) (Японские)

Другие пословицы и поговорки

Ничего не делает, а тарелка полная (<<<) (Ассирийские)
Если вверх кинешь камень, он упадёт тебе же на голову (<<<) (Бурятские)
Верблюд своего горба не видит (<<<) (Армянские)
Несчастье - настоящий пробный камень человека - Calamity is mans true touchstone (<<<) (Английские)
У кого деньги есть - ума нет, у кого ум есть - денег нет (<<<) (Армянские)
Не хочешь потерять друга, не шути над ним - Better lose a jest than a friend (<<<) (Английские)
Никогда не вредно сказать "почти" (<<<) (Английские)
Кто захочет большего, лишится меньшего (<<<) (Ассирийские)
Вылившееся из чашки снова чашку не наполняет (<<<) (Бурятские)
Украшение девушки - благовоспитанность, а не золоченая одежда (<<<) (Арабские)
Даже хороший завтрак не заменит ужина (<<<) (Китайские)
Бедный всегда поможет, а сирота всегда посочувствует (<<<) (Бурятские)
Если шея не сломана, она будет носить бусы (<<<) (Креольские)
Когда объешься, так и мед покажется отравой (<<<) (Бенгальские)
У старого быка рог крепкий (<<<) (Дигорские)
Угощать хорошо чужих, горевать - со своими (<<<) (Киргизские)
Заблудишься - вперед смотри (<<<) (Башкирские)
Если грешит топор, грешит и топорище (<<<) (Грузинские)
При охоте на зайца барабан исключается (<<<) (Испанские)
Кто оскорбляет (других), того тоже будут поносить. (<<<) (Арабские)
С родней пируй, а не торгуй; с врагом торгуй, но не пируй (<<<) (Армянские)
Хорошей жене нет цены (<<<) (Армянские)
Богатому всегда праздник (<<<) (Армянские)
Не бойся бурной воды, бойся тихой (<<<) (Курдские)
Для счастливых времени не существует - Happiness takes no account of time (<<<) (Английские)
Вежливость познается среди хамства (<<<) (Афганские)
Нет ничего без недостатков (<<<) (Дуальские)
Что глаз не видит, о том сердце не тоскует - What the eye does not see the heart does not grieve over (<<<) (Английские)
Слово хорошо краткое, а веревка - длинная (<<<) (Даргинские)
Из свиного уха не сделаешь шелкового кошелька - You cannot make a silk purse out of a sows ear (<<<) (Английские)
У его палки голоса нет (<<<) (Древнеиндийские)
Лучше пусть лев растерзает, чем лисица обманет (<<<) (Ассирийские)
На дружеское слово дружески и отвечать надо (<<<) (Дагестанские)
Прямое сердце и острый язык заставляют других обижаться (<<<) (Китайские)
Тяжелые болезни должны лечиться сильными средствами - Desperate diseases must have desperate remedies (<<<) (Английские)
Голодному не спится (<<<) (Бурятские)
Ягода, на ягоду глядя, созревает (<<<) (Армянские)
Красная смерть (<<<) (Арабские)
У хорошей жены муж тоже хороший - A good wife makes a good husband (<<<) (Английские)
Вор вором подавился (<<<) (Армянские)
Две головы лучше, чем одна - Two heads are better than one (<<<) (Английские)
У червяка нет шипов, но если наступишь на него, то закричишь (<<<) (Креольские)
И в вороньем гнезде рождаются фениксы (<<<) (Китайские)
Хлопковое дерево издалека кажется красивым (<<<) (Креольские)
Ни жены, ни белья не выбирай при свете свечи (<<<) (Английские)
Обжегшись молоком, дует на простоквашу (<<<) (Азербайджанские)
И разбитая лодка, брошенная в реке, имеет владельца (<<<) (Креольские)
К волку в гости иди, да пса с собою веди (<<<) (Азербайджанские)
Действовать тихой сапой (<<<) (Бурятские)
Не бойся ружья - бойся сплетни (<<<) (Армянские)



Загрузка...