ПОСЛОВИЦЫ И ПОГОВОРКИ
НАРОДОВ МИРА

Пословицы и поговорки со словом   « прикроешь »

Маленькой заплатой большую дыру не прикроешь (<<<) (Армянские)
Бедность не прикроешь, богатство не скроешь (<<<) (Китайские)
Ссору шляпой не прикроешь (<<<) (Японские)
Загрузка...

Другие пословицы и поговорки

Невозможно поймать старую птицу на мякине (<<<) (Английские)
Из одного кола изгороди не сделаешь (<<<) (Абхазские)
И Аллах любит поле, которое унавожено (<<<) (Аварские)
Бедный всегда поможет, а сирота всегда посочувствует (<<<) (Бурятские)
Новая метла чисто метет (<<<) (Креольские)
Беднякам к чему излишек? Был бы хлеб, не надо пышек (<<<) (Еврейские)
Каждую эпоху были (достойные) мужчины (<<<) (Арабские)
Кому пить хочется, тому снится, что он пьет (<<<) (Китайские)
Ревнивее, чем самец; … чем верблюд; … чем петух (<<<) (Арабские)
Нельзя поджечь свечу с обеих сторон - You cannot burn the candle at both sides (<<<) (Английские)
Нет нигде такого же места, как родной дом - There is no place like home (<<<) (Английские)
Язык без костей, но кости дробит (<<<) (Арабские)
При виде большой волны не бросай весло (<<<) (Вьетнамские)
Кто своего места не знает, тот без места останется (<<<) (Адыгейские)
Чья речь сладка, тот и змею из норы выманит (<<<) (Адыгейские)
Осеннее небо подобно необузданной лошади, а весеннее похоже на обузданную (<<<) (Бурятские)
У больших - большие трудности, у маленьких - маленькие (<<<) (Китайские)
Друг с другом говорить не могут сидящий на верблюде и пешеход (<<<) (Бурятские)
Собственный запах человеку неизвестен (<<<) (Бурятские)
Пришел с песком и ветром! (<<<) (Арабские)
У кого нет зубов, тому Бог орехи посылает (<<<) (Испанские)
Боль забывается, привычка - нет (<<<) (Азербайджанские)
Лежавшее рядом с золотом похоже на золото, лежавшее рядом с яшмой похоже на яшму (<<<) (Китайские)
Нос твоя часть (тела), даже если он сопливый (<<<) (Арабские)
Стоячая вода тухнет (<<<) (Армянские)
Посоветуйся со своей подушкой - Take counsel of your pillow (<<<) (Английские)
Если четверо согласны - свалят даже то, что на крыше (<<<) (Каракалпакские)
Правда и кривда врозь по свету не ходят (<<<) (Дигорские)
Кто спит, тот рыбку не поймает - Не who sleeps catches no fish (<<<) (Английские)
Когда говорят пушки, поздно спорить - When guns speak it is too late to argue (<<<) (Английские)
Джек, знающий много ремесел, толком ни одним не владеет - A Jack of all trades is master of none (<<<) (Английские)
Силы до конца не исчерпать, воду из колодца не переносить (<<<) (Китайские)
Когда ты здесь - тебя ругают, уйдешь - тебя жалеют (<<<) (Вьетнамские)
Осень обильна, а весна скупа (<<<) (Бурятские)
Тебе, дочь, говорю, а ты, невеста, слушай (<<<) (Армянские)
Дом горит, а часы идут (<<<) (Еврейские)
Мать разумеет дитя без слов (<<<) (Еврейские)
Кто завязал, тот и развяжет (<<<) (Азербайджанские)
Умного видно по лицу, калеку - по рукам и ногам (<<<) (Вьетнамские)
У дерева есть корень, у реки - исток (<<<) (Китайские)
Кто уже ничего не желает, тот умирать начинает - He begins to die that quits his desires (<<<) (Английские)
Старая лиса не подойдет к западне (<<<) (Азербайджанские)
У драчливой собаки шерсть в грязи (<<<) (Английские)
На лице - золото, на спине - грязь (<<<) (Бурятские)
Стрела, ударившая в чужую голову, - то же, что стрела, попавшая в навозную кучу (<<<) (Аварские)
Недоумки и дети правдивей всех на свете (<<<) (Испанские)
Лишь потеряв свой дом, оценишь его по достоинству (<<<) (Армянские)
За распятием сатана прячется - The devil lurks behind the cross (<<<) (Английские)
После битвы много вояк (<<<) (Курдские)
Молодость - наслаждение, пока можешь - пользуйся (<<<) (Армянские)