ПОСЛОВИЦЫ И ПОГОВОРКИ
НАРОДОВ МИРА

Пословицы и поговорки со словом   « предложить »

"Вы уже видели летающие тарелки?" - "Это ваш способ предложить мне выпить?" (<<<) (Американские)
Загрузка...

Другие пословицы и поговорки

Из двух зол выбирать не стоит - Between two evils tis not worth choosing (<<<) (Английские)
Лучше мало, чем много, лучше хорошо, чем плохо (<<<) (Китайские)
Позор длиннее жизни (<<<) (Арабские)
Рази врага своего, пока ты молод (<<<) (Арабские)
Что говорит - не думает, а что думает, не говорит (<<<) (Еврейские)
Весной хорош ягненок, осенью цыпленок (<<<) (Армянские)
Сын волка не станет братом человека (<<<) (Курдские)
Чист как на духу - спишь как на пуху (<<<) (Испанские)
Хоть воду, хоть масло лей в уши скотины - всё равно она не станет ни мудрой, ни глупой (<<<) (Бурятские)
Мясника не испугает большое количество овец (<<<) (Арабские)
Где доход, там и расход (<<<) (Бенгальские)
Крыса не прихорашивается там, где живет кошка (<<<) (Креольские)
Бойся козла спереди, коня - сзади, дурака - со всех сторон (<<<) (Еврейские)
Даже сахаром можно испортить вкусное блюдо - Even sugar itself may spoil a good dish (<<<) (Английские)
Помоги брату своему, хотя бы голосом (<<<) (Арабские)
После моей смерти пусть хоть высохнут реки и родники (<<<) (Армянские)
Вражды без причины не бывает (<<<) (Арабские)
Конец венчает дело - The end crowns the work (<<<) (Английские)
Между обещанием и выполнением обещания можно и дочь замуж выдать - Between promising and performing a man may marry his daughter (<<<) (Английские)
Голодному и во сне хлеб снится (<<<) (Афганские)
Если даже хорошие пловцы тонут, то что же говорить о нас, не умеющих плавать (<<<) (Дуальские)
Честность - самая лучшая привычка (<<<) (Древнеиндийские)
Жнут то, что посеяли, получают то, что дали (<<<) (Калмыкские)
Семья без любви - дерево без корней (<<<) (Лакские)
Богача, хоть дурака, всяк почитает (<<<) (Армянские)
Лучше быть птицей на крыше, чем наложницей в доме (<<<) (Китайские)
Власть важнее, чем сила (<<<) (Креольские)
Чужими словами говорить, из овчины делать бич (<<<) (Бурятские)
Кому бог даст - даст обеими руками, а у кого отнимет - отнимет обеими (<<<) (Грузинские)
Верблюда спросили: "Почему у тебя шея кривая?" Он сказал "А что у меня прямое?" (<<<) (Афганские)
Чужой мертвец спящим кажется (<<<) (Абхазские)
Если ты молод, будь как молодой; если ты дед, будь как дед (<<<) (Кабардинские)
Сказанное слово - белое серебро, сбереженное - красное золото (<<<) (Лакские)
Мы охотнее верим в то, чего сами желаем - We soon believe what we desire (<<<) (Английские)
Будешь сладким - проглотят, горьким - выплюнут (<<<) (Даргинские)
Перевернется лодка - будешь беден недолго; возьмешь плохую жену - будешь беден весь век (<<<) (Китайские)
Недостаток беседы - растянутость (<<<) (Арабские)
Ни один медведь своей шкуры на чужую не променяет (<<<) (Карельские)
Не столько дождь лил, сколько гром гремел (<<<) (Грузинские)
Не каждую вещь к себе тащи (<<<) (Курдские)
Язык без костей, дума без конца (<<<) (Казахские)
Раньше всего вода попадает в лодку с высоким носом (<<<) (Китайские)
При большой любви - много страданий (<<<) (Вьетнамские)
Плохая рана оживет, плохая слава не уйдет - A bad wound is cured, not a bad name (<<<) (Английские)
Лучше кончик, чем ничего (<<<) (Кабардинские)
У плохой доярки всегда корова виновата, а у плохого путешественника - лошадь (<<<) (Бурятские)
Над чем мало труда, от того мало проку (<<<) (Киргизские)
На словах важный, а тело голое (<<<) (Бурятские)
Бог посылает людям то, что они уже имеют (<<<) (Испанские)
Скажи это солдатам морской пехоты - Tell that to the marines (<<<) (Английские)