ПОСЛОВИЦЫ И ПОГОВОРКИ НАРОДОВ МИРА

Пословицы и поговорки со словом   « правды »

Ничто не ранит больнее правды - Nothing hurts more than truth (<<<) (Английские)
Дорога у правды широка (<<<) (Абазинские)
Шутка - половина правды (<<<) (Абхазские)
В многословии нет правды, в пословицах нет лжи (<<<) (Алтайские)
Ничто выше правды не поднимается (<<<) (Арабские)
Поддержка правды - честь, поддержка лжи - потеря чести (<<<) (Арабские)
Ложь - осколки правды (<<<) (Армянские)
Плоха та шутка, в которой нет половины правды (<<<) (Армянские)
Тысяча неправд не стоит одной правды (<<<) (Армянские)
Нет ничего дороже правды (<<<) (Бурятские)
От правды - польза, а от коровы - масло (<<<) (Бурятские)
Правды бояться не нужно, а нужно бояться слов (<<<) (Бурятские)
Правды бояться не нужно, нужно бояться лживых слов (<<<) (Бурятские)
Дерево правды не сохнет, даже если его посадили на камне (<<<) (Грузинские)
Половина правды - опаснейшая ложь (идиш) (<<<) (Еврейские)
Половина правды - целая ложь (<<<) (Еврейские)
В клевете нет правды, во лжи нет добра (<<<) (Калмыкские)
Красивая ложь хуже некрасивой правды (<<<) (Карельские)
Арба правды обгоняет зайца кривды (<<<) (Монгольские)
Бесполезно увещевать того, кто не хочет правды (<<<) (Монгольские)
Едущий на арбе правды, обгоняет зайца кривды (<<<) (Монгольские)
У правды железное лицо (<<<) (Монгольские)
Горечь правды лучше сладости мёда (<<<) (Окоские)
Ложь, предотвратившая беду, лучше правды, сеющей вражду (<<<) (Персидские)
Спасительная ложь лучше правды, сеющей смуту (<<<) (Персидские)
Ложь, направленная к доброй цели, лучше правды, возбуждающей вражду (<<<) (Таджикские)
У правды нет приятелей (<<<) (Туркменские)
В суд пойдешь - правды не найдешь (<<<) (Украинские)
Где мало слов, там больше правды (<<<) (Украинские)
Не ищи правды в другом, коли в тебе ее нет (<<<) (Украинские)
Нет сказки без правды (<<<) (Украинские)
Сколько ног у змеи, столько правды у лгуна (<<<) (Украинские)
У женщины правды не спрашивай (<<<) (Украинские)
Половина правды - опаснейшая ложь (<<<) (Яксайские)
От блудницы не услышишь правды (<<<) (Японские)

Другие пословицы и поговорки

Его копьем бить в его щит (<<<) (Китайские)
Кто всю жизнь прожил мошенником, вряд ли умрет честным человеком - Не that lives a knave will hardly die an honest man (<<<) (Английские)
Свой птенчик вороне кажется хорошим, свой конь хозяину кажется хорошим (<<<) (Бурятские)
Птицу можно узнать по её песне - A bird may be known by its song (<<<) (Английские)
Человек - либо божье создание, либо падаль (идиш) (<<<) (Еврейские)
Лучше кончик, чем ничего (<<<) (Кабардинские)
Кто хочет съесть орешек, должен сломать скорлупу - Не who would eat the nut must first crack the shell (<<<) (Английские)
Если родственник камнем станет, не ударит по твоим ногам (<<<) (Курдские)
Слепому все равно как смотреть - через открытые или через закрытые двери (<<<) (Корейские)
На штыки можно опираться, но на них нельзя сидеть (<<<) (Испанские)
Зерно, растущее на дороге, никогда не созреет (<<<) (Зулуские)
Семья без ребенка, что очаг без огня (<<<) (Армянские)
У каждой головы своя боль (<<<) (Арабские)
Честность - лучшая политика - Honesty is the best policy (<<<) (Английские)
В неразбитой калебасе еще будут мыть рис (<<<) (Креольские)
Желтая кость (<<<) (Казахские)
Со мной он в ссоре, только с тенью моей дружит (<<<) (Армянские)
Ни там, ни тут не равен дому дом: там ложкою дают, здесь черпаком (<<<) (Еврейские)
Для совы свой птенец краше павлина (<<<) (Азербайджанские)
Мать наставляла свою дочь, а дочь мух считала (<<<) (Абазинские)
Змеелов умирает от укуса змеи (<<<) (Афганские)
Свои подмышки не пахнут, пахнут чужие (<<<) (Бенгальские)
Сначала остерегись сам, а потом предостерегай другого (<<<) (Бенгальские)
Бери жену из далека, а ниву около себя (<<<) (Арабские)
Говори, ведь даже сам Аллах разговаривал с Мусой (<<<) (Арабские)
Богатство порождает церемонии (<<<) (Вьетнамские)
Если двое едут на лошади, один должен сидеть сзади - If two men ride on a horse, one must sit behind (<<<) (Английские)
Умерла мать чиновника - вся улица в трауре; чиновник умер - некому гроб нести (<<<) (Китайские)
Через плетень перелезают там, где он ниже (<<<) (Абхазские)
Змея пугается лягушки, а лягушка - змеи (<<<) (Бенгальские)
Это время и исцеление от него – терпение (<<<) (Арабские)
Лучше мало, чем ничего (<<<) (Креольские)
Построенный женой очаг и Бог не разрушит, а построенный Богом жена разрушит (<<<) (Армянские)
Притворись глупцом, чтобы приобрести мудрость (<<<) (Креольские)
В любви нет глаз (<<<) (Бурятские)
Слон не испугается лая собак (<<<) (Индийские)
Весна летит на крыльях соловья (<<<) (Армянские)
Не обязательно быть высоким, чтобы быть великим (<<<) (Еврейские)
Всё, что знают, всем не говорят (<<<) (Армянские)
Разозлился на осла, а бьет попону (<<<) (Армянские)
На шею теленку одна веревка нужна (<<<) (Азербайджанские)
Обжегшийся ребенок боится огня - A burnt child dreads the fire (<<<) (Английские)
Поспешишь - в пути замерзнешь - Яарахада даараха (<<<) (Бурятские)
Тяжел кошелек, зато настроение легкое (<<<) (Еврейские)
Девять человек все равно что десяток (<<<) (Вьетнамские)
Страшись опасности, пока она не пришла (<<<) (Древнеиндийские)
Плохое начало приводит к плохому концу - A bad beginning makes a bad ending (<<<) (Английские)
Лошадь к пустой торбе не идет (<<<) (Армянские)
Старую лису нелегко поймать в капкан - An old fox is not easily snared (<<<) (Английские)
Когда нет стрельбы, метких стрелков много, когда нет борьбы, борцов много (<<<) (Бурятские)



Загрузка...