ПОСЛОВИЦЫ И ПОГОВОРКИ
НАРОДОВ МИРА

Пословицы и поговорки со словом   « позорно »

Близко богатство - не бери нечестным путем, близки трудности - не беги позорно (<<<) (Китайские)

Другие пословицы и поговорки

И деньги для кого-то обузой могут быть, их трудно заработать, труднее сохранить (<<<) (Еврейские)
Так же очевидно, как нос - на лице человека - As plain as the nose on a mans face (<<<) (Английские)
Беззубая мартышка никогда не смеется (<<<) (Креольские)
Сегодня подумай, а завтра скажи - Think today and speak tomorrow (<<<) (Английские)
Любопытство сгубило кота - Curiosity killed the cat (<<<) (Английские)
В присутствии его ладонь показывает, а в отсутствии - кулак (<<<) (Бурятские)
За молнией следует гром, за громом — дождь (<<<) (Китайские)
Умный пробует раз, глупый пробует дважды (<<<) (Калмыкские)
Доверяет сало коту (<<<) (Курдские)
Быстро идущий быстро устает (<<<) (Курдские)
Был больным, а стал лекарем (<<<) (Бенгальские)
Один вальдшнеп зимы не делает - One woodcock doesnt make a winter (<<<) (Английские)
Природа не терпит пустоты - Nature abhors a vacuum (<<<) (Английские)
Лучше свою салму, чем у людей халву (<<<) (Башкирские)
Кто не умеет беречь грошик, тот вообще не будет иметь денег - Who will not keep a penny never shall have any (<<<) (Английские)
Не поднимай камень, который тебе не под силу (<<<) (Армянские)
На миру и смерть красна (<<<) (Арабские)
Осел ослом останется, даже если он гружен золотом - An ass is but an ass, though laden with gold (<<<) (Английские)
Девятнадцать и двадцать - не одно и то же (<<<) (Древнеиндийские)
Врач должен иметь глаз сокола, сердце льва и руки женщины (<<<) (Древнеиндийские)
Медведя боялся - на волка нарвался, врага испугался смерти дождался (<<<) (Башкирские)
Мой болтливый язык дал мне пощечину (<<<) (Грузинские)
Пока заяц в кустах, не ставь котёл на огонь (<<<) (Аварские)
Искусная мастерица может прясть хоть на ноге осла (<<<) (Арабские)
Умерший не вернется, погасший огонь не загорится (<<<) (Калмыкские)
Неумелая хитрость отступает перед женским умом (<<<) (Вьетнамские)
Над плохим волком и ягненок издевается (<<<) (Бурятские)
Что надо слепому? Два глаза (<<<) (Армянские)
И в хорошем вине яд есть - There is poison in good wine (<<<) (Английские)
После того как арба сломается, желающих указать дорогу - не сосчитать (<<<) (Даргинские)
Молодому растению нужна влага, младенцу нужна ласка (<<<) (Алтайские)
У мысли нет дна, у слова нет предела (<<<) (Киргизские)
Сказать правду - не дерзость (<<<) (Дуальские)
В один час можно разрушить то, что создается веками (<<<) (Английские)
Человек, у которого нет определенного мнения, не может стать ни гадателем, ни врачом (<<<) (Китайские)
Справедливее весов (<<<) (Арабские)
Ускользнувшая рыба кажется всегда большой (<<<) (Армянские)
Кто хорошо живет, тот долго живет - Не lives long that lives well (<<<) (Английские)
Хорошо летаешь, да низко садишься (<<<) (Армянские)
Вино вошло, разум вышел - When wine is in, wit is out (<<<) (Английские)
Веревка рвется в том месте, где тонко (<<<) (Калмыкские)
Кто стремится много приобрести, много потеряет (<<<) (Курдские)
Не всякое дерево сосна (<<<) (Армянские)
Деньги приобретают беспокойство (<<<) (Креольские)
После бури наступает затишье - After a storm comes a calm (<<<) (Английские)
Один умный не может противиться куче дураков (<<<) (Вьетнамские)
Ветер умер от холода (<<<) (Армянские)
Размахивать саблей и сражаться - две разные вещи - Its one thing to flourish and another to fight (<<<) (Английские)
Торопливая речка до моря не добежит (<<<) (Армянские)
Надейся на лучшее, но будь готов и к худшему - Hope for the best and prepare for the worst (<<<) (Английские)