ПОСЛОВИЦЫ И ПОГОВОРКИ
НАРОДОВ МИРА

Пословицы и поговорки со словом   « поважнее »

Есть в ручье кое-что и поважнее большого камня (<<<) (Креольские)

Другие пословицы и поговорки

Знаток как свинья на дрожжах (<<<) (Еврейские)
Прежде чем обвинять других, вспомни о своих собственных грехах - Know your own faults before blaming others for theirs (<<<) (Английские)
Вершина высокой горы всегда в тумане (<<<) (Курдские)
Кто путешествует, тот познает (<<<) (Арабские)
Не крюком, так крючком - By hook or by crook (<<<) (Английские)
Несчастья приходят попарно (<<<) (Азербайджанские)
Каждого человека его же веревкой удавить можно (<<<) (Армянские)
Повезет, так и на трон можно сесть (<<<) (Вьетнамские)
Глаз - чтобы видеть, ум - чтобы распознавать (<<<) (Азербайджанские)
При большой поспешности в работе будут погрешности (<<<) (Бенгальские)
Лучше болезнь предотвратить, чем потом лечить - Prevention is better than cure (<<<) (Английские)
Вор на воле остался, а свидетель в тюрьме оказался (<<<) (Азербайджанские)
Удары всегда падают на больное место (<<<) (Древнеиндийские)
В путь-дороге человек распознается (<<<) (Даргинские)
У удовольствия жало в хвосте - Pleasure has a sting in its tail (<<<) (Английские)
Бог пожелал развеселить бедняка: спрятал его осла, а потом помог найти (<<<) (Армянские)
Сущность скакуна (определяется) по его зубам! (<<<) (Арабские)
Мошку на другом берегу видит, а слона под носом не замечает (<<<) (Индонезийские)
В один час можно разрушить то, что создается веками (<<<) (Английские)
Лучше смерть, чем позор (<<<) (Армянские)
Картежник никогда вовремя не остановится (<<<) (Азербайджанские)
Можно торговать тем, что есть, где ты выкопаешь то, чего нет (<<<) (Казахские)
Гора родила мышь (<<<) (Армянские)
Если в юрте у тебя молоко разольется, то в поле теленок высосет (<<<) (Киргизские)
Сущность скакуна (определяется) по его зубам! (<<<) (Арабские)
По облику человека и о душе его судят (<<<) (Индонезийские)
Кривой дырке - кривая затычина (<<<) (Армянские)
Вора три дня долина скрывала, триста - горы, а все-таки его нашли (<<<) (Грузинские)
Не верь ушам, верь глазам (<<<) (Азербайджанские)
Раз тебя подобрали на улице, тебя и бросят на улице (<<<) (Креольские)
Руки-ноги свяжешь, а ум кто связать может? (<<<) (Бенгальские)
Поднимай паруса, пока ветер попутный - Hoist your sail when the wind is fair (<<<) (Английские)
Как ты видишь соринку в глазе брата своего и не замечаешь лежащего бревна в своем глазе (<<<) (Арабские)
Чужого не трогай, своего не упускай (<<<) (Азербайджанские)
Что для одного лекарство, то для другого - яд (<<<) (Кабардинские)
Кто лихо тратит, тот в долг не даёт - Great spenders are bad lenders (<<<) (Английские)
Что вошло за уши, то будет пищей (<<<) (Бурятские)
Ворона Нуха (<<<) (Арабские)
Дорога, по которой ходили тысячу лет, превращается в реку (<<<) (Китайские)
Много корней - много ветвей (<<<) (Вьетнамские)
Умная пчела не собирает мед с опавших цветов (<<<) (Китайские)
Петуха гребень красит (<<<) (Курдские)
От колючки колючка рождается (<<<) (Кабардинские)
Желудок – худший как из пустых, так и полных сосудов (<<<) (Арабские)
Все пальцы не могут быть одинаковой длины (<<<) (Китайские)
Невежественнее пастуха баранов (<<<) (Арабские)
Изобилие - не беда - Plenty is no plague (<<<) (Английские)
Злиться, что не можешь догнать (<<<) (Бурятские)
Более живуч, чем ящерица (<<<) (Арабские)
Каковы родители, таковы и дети - Like parents, like children (<<<) (Английские)