ПОСЛОВИЦЫ И ПОГОВОРКИ
НАРОДОВ МИРА

Пословицы и поговорки со словом   « посмотрит »

Без денег, будь ты хоть женихом на свадьбе, никто на тебя не посмотрит (<<<) (Армянские)
Идти, куда посмотрит, шагать, куда наклонится (<<<) (Бурятские)
Кабан не посмотрит вверх, пока не сдохнет (<<<) (Креольские)

Другие пословицы и поговорки

Слово и в гору поднимет и с горы опустит (<<<) (Армянские)
Балованный ребенок непочтителен; балованная собака непослушна (<<<) (Китайские)
Собака лает, а волк идет себе (<<<) (Казахские)
Человек не станет хорошим только оттого, что он посещает храм (<<<) (Индийские)
Лучше быть чертом в большом храме, чем богом в маленьком (<<<) (Китайские)
Слепень и коню и ослу одинаково под хвост лезет (<<<) (Грузинские)
Два чиге на одно плечо не наденешь (<<<) (Корейские)
Скупые умирают, а дети сундуки отпирают (<<<) (Армянские)
Не трать пудру на ящерицу (<<<) (Креольские)
Что пролито из чашки, не пополняется (<<<) (Бурятские)
Красота не нуждается в украшениях (<<<) (Древнеиндийские)
Богатырь умрет - имя его останется (<<<) (Армянские)
От котла - сажа, от злого - злое (<<<) (Аварские)
Слова - это ветер - Words are but wind (<<<) (Английские)
Стремительнее в полете, чем орёл (<<<) (Арабские)
Победить самого себя - это лучшее средство для того, чтобы не быть побежденным (<<<) (Древнеиндийские)
Не скупись! Большего от тебя не прошу (<<<) (Курдские)
Мужской монастырь напротив женского монастыря - даже если ничего не происходит, все-таки что-то есть (<<<) (Китайские)
Пусть будет проклята и черная и белая змея (<<<) (Армянские)
От лягушки змеи не родятся (<<<) (Индонезийские)
Свои подмышки не пахнут, пахнут чужие (<<<) (Бенгальские)
Плохие вести быстро доходят - Ill news conies apace (<<<) (Английские)
То, что сердцу принадлежит, пусть в сердце и остается (<<<) (Курдские)
Нет свадьбы без ослиной головы (<<<) (Армянские)
Лошадь издохнет - поле останется, человек умрет - слово останется (<<<) (Абхазские)
Сорок раз побывал осел в Иерусалиме, да остался все тем же ослом (<<<) (Армянские)
Бойся беды, а придет - будь мужественным (<<<) (Лакские)
Уходя, оставь ухо свое: чего только не услышишь! (<<<) (Армянские)
И в каше комки бывают большие, а бывают и малые (<<<) (Корейские)
Кто ужинает с дьяволом, тому нужна длинная ложка - Не needs a long spoon that sups with the devil (<<<) (Английские)
Честность - самая лучшая привычка (<<<) (Древнеиндийские)
Сердце мудреца там, где плач; сердце невежды - там, где крик (<<<) (Грузинские)
Медленно идти - лучше, чем стоять (<<<) (Китайские)
Медведь в одну сторону, а медвежата - в другую (<<<) (Дигорские)
От тяжелого кошелька на сердце легко - A heavy purse makes a light heart (<<<) (Английские)
Плакальщицы горше плачут, чем родные покойника (<<<) (Корейские)
Не смейся над старыми: и сам будешь стар (<<<) (Бурятские)
Можно вылечиться от болезни, но не от смерти (<<<) (Китайские)
Тот, кто украдет яйцо, украдет и быка - He that will steal an egg will steal an ox (<<<) (Английские)
Лучше есть свой черствый хлеб, чем чужой плов (<<<) (Азербайджанские)
Кто не в состоянии сам с собой справиться, тот не может управлять другими - Не is not fit to command others that cannot command himself (<<<) (Английские)
Это известно каждому цирюльнику - Every barber knows that (<<<) (Английские)
В чужом глазу и соломинка кажется верблюдом, а в своем целый лист не заметен (<<<) (Арабские)
Заранее предупрежден - значит вооружен - Forewarned is forearmed (<<<) (Английские)
Старый друг не станет врагом, а старый враг - другом (<<<) (Армянские)
Людям услугу окажешь - тебе же польза будет (<<<) (Бурятские)
Видит ночью лучше, чем летучая мышь (<<<) (Арабские)
Нет дерева, которое не свалилось бы после ста взмахов топора (<<<) (Корейские)
Как ни велика корова, козел приходится ей дедом (<<<) (Креольские)
Краденым добром богат не будешь (<<<) (Армянские)