ПОСЛОВИЦЫ И ПОГОВОРКИ
НАРОДОВ МИРА

Пословицы и поговорки со словом   « поскользнулся »

Арбузную корку обошел, а на кокосовой поскользнулся (<<<) (Вьетнамские)
Загрузка...

Другие пословицы и поговорки

Начавшийся дождь перестанет, пришедший гость уйдёт (<<<) (Бурятские)
Более легок (на подъем), чем голова мухи (<<<) (Арабские)
Проклятья возвращаются назад, как и цыплята на насест - Curses like chickens come home to roost (<<<) (Английские)
Слон осла не заменит (<<<) (Азербайджанские)
Пуст тот, кто сам собою полон - Не that is full of himself is very empty (<<<) (Английские)
Ценность вещи познается тогда, когда она нужна, а её нет - The worth of a thing is best known by the want of it (<<<) (Английские)
Хорошая одежда открывает все двери - Good clothes open all doors (<<<) (Английские)
Муку сей дольше, а говори короче (<<<) (Корейские)
О предстоящем пути судят по ширине дороги (<<<) (Курдские)
Не бойся пасти тигра, не страшись чешуи дракона (<<<) (Вьетнамские)
Человек не прыгает на своей могиле (<<<) (Креольские)
Большой камень бьют малым камнем (<<<) (Калмыкские)
Не верь козлу в капусте (<<<) (Армянские)
Юрист никогда в суд не ходит - A lawyer never goes to law himself (<<<) (Английские)
Князья меж собою воюют, а гибнет тростник (<<<) (Бенгальские)
Про людей никогда не известно, где в них кончается ангел и начинается дьявол (идиш) (<<<) (Еврейские)
За один день слон не сгниет (<<<) (Дуальские)
От смерти бегством не избавишься (<<<) (Карельские)
Не открывай двери, когда дьявол стучится - Open not your door when the devil knocks (<<<) (Английские)
У доброго коня хозяев много, а у хорошего человека - друзей (<<<) (Бурятские)
Плодородная земля даёт много сорняков (<<<) (Ассирийские)
Убыток, который учит, - прибыль (<<<) (Арабские)
Рим не за один день построили - Rome was not built in a day (<<<) (Английские)
Собака бегает ради жизни, а леопард - ради прихоти (<<<) (Креольские)
Один мышонок семь карасов опоганит (<<<) (Армянские)
Один человек не ходит на войну (<<<) (Креольские)
Деньги богача - жизнь бедняка (<<<) (Китайские)
Не угрожай, если не можешь привести свои угрозы в исполнение - Never make threats you cannot carry out (<<<) (Английские)
Счастлив тот, чей враг (оппонент) умен (<<<) (Арабские)
В дальней дороге не бывает легкой поклажи (<<<) (Китайские)
Десять дервишей уснут на одной рогоже, а два царя в одном царстве не уживутся (<<<) (Грузинские)
Человек сам лучше знает о своем деле (<<<) (Арабские)
Кино и немого сделает соловьем (<<<) (Армянские)
В заброшенном саду сорнякам привольно (<<<) (Вьетнамские)
В Поднебесной нет трудных дел, надо только, чтоб были люди с головой (<<<) (Китайские)
Тысяча мудрецов не смогут достать камень, брошенный в колодец дураком (<<<) (Армянские)
Любой порт хорош в бурю - Any port in a storm (<<<) (Английские)
Покати мое бревно, а я твое покачу - Roll my log and I will roll yours (<<<) (Английские)
Выше лба уши не растут (<<<) (Армянские)
Кто раз солгал, тому второй раз не верят (<<<) (Абазинские)
Нечистая совесть многих сгубила - An evil conscience breaks many a mans neck (<<<) (Английские)
Не столько дождь лил, сколько гром гремел (<<<) (Грузинские)
Всякому своя вышивка кажется красивой (<<<) (Афганские)
Даже маленький пень воз опрокинет (<<<) (Карельские)
Когда двое дерутся, шапка достанется третьему (<<<) (Еврейские)
Гвозди в пепел не вбивают (<<<) (Корейские)
Одно "возьми" лучше, чем два "я тебе дам" (<<<) (Древнеиндийские)
Прекраснее золотых сережек (<<<) (Арабские)
И лягушка может утонуть (<<<) (Китайские)
Краденое мыло быстро измыливается (<<<) (Армянские)