ПОСЛОВИЦЫ И ПОГОВОРКИ
НАРОДОВ МИРА

Пословицы и поговорки со словом   « поручи »

Поймать вора поручи вору - Set a thief to catch a thief (<<<) (Английские)
Поручи базар вору - что из этого выйдет? (<<<) (Азербайджанские)
Поручи дело лентяю - он тебя же учить станет (<<<) (Азербайджанские)
Дураку дело поручи, а за ним и сам сходи (<<<) (Армянские)
Бабуин любит кричать, поручи ему быть сторожем (<<<) (Креольские)
Сперва привяжи своего осла, а потом поручи его Богу (<<<) (Турецкие)

Другие пословицы и поговорки

Этот мир – мост (<<<) (Арабские)
Плохой работник с инструментами не в ладу - A bad workman quarrels with his tools (<<<) (Английские)
Тоньше сброшенной кожи змеи (<<<) (Арабские)
Знал бы, где упаду, подстелил бы сено (<<<) (Ассирийские)
Имя громкое, а деревня бедная (<<<) (Ассирийские)
Кто продает мед, тот и пальцы облизывает (<<<) (Армянские)
Смотреть на цветы легко, вышивать их трудно (<<<) (Китайские)
Укорачивая себе годы, моложе не становишься (<<<) (Еврейские)
Яблоко от яблони недалеко падает (<<<) (Армянские)
Богатый улов портит сеть (<<<) (Дуальские)
Иногда слона убивает заноза (<<<) (Зулуские)
Кто не знает ни добра, ни зла, тот думает, что он всё знает (<<<) (Абазинские)
Где такой чудак найдется, что, видя глазами, услышать захочет (<<<) (Бенгальские)
Не знать - не преступление (<<<) (Китайские)
В знакомом месте чтут силу, в незнакомом - одежду (<<<) (Киргизские)
Метнул копье - следуй за ним (<<<) (Вьетнамские)
Так войдет, что не узнаешь, так выйдет, что удивишься (<<<) (Армянские)
Из плохого материала не сошьешь хорошую одежду - No man can make a good coat with bad cloth (<<<) (Английские)
Рыба гниёт с головы (<<<) (Даргинские)
Лучше быть слугой мудреца, чем господином глупца (<<<) (Азербайджанские)
Овощи видно по рассаде, человека с детства (<<<) (Корейские)
Достиг цели и заночевал в пустыне (<<<) (Египетские)
Мальки плавают позади крупной рыбы (<<<) (Вьетнамские)
Что не попало и рот, то потеряно - All is lost that goes beside ones mouth (<<<) (Английские)
После моего осла хоть трава не расти (<<<) (Арабские)
На свете нет справедливости: один делает другому добро, а тот отвечает ему злом (<<<) (Козийские)
Какое представление, такой и барабан (<<<) (Вьетнамские)
Вор есть вор - украл ли яйцо, увел ли быка (<<<) (Курдские)
Внешность можно изменить, характер уносят в могилу (<<<) (Индонезийские)
Никогда не пропадет человек, знающий себе цену (<<<) (Арабские)
В раю больше запретов, чем в аду (идиш) (<<<) (Еврейские)
Вода очищается с верховья (<<<) (Киргизские)
Цветы - для того, чтобы их рвать, девушки - для того, чтобы с ними шутить (<<<) (Вьетнамские)
У смирного человека много плохого (<<<) (Бурятские)
Двадцать лет - не вечность (<<<) (Креольские)
Дружная жизнь - длинна, недружная жизнь - коротка (<<<) (Дагестанские)
На что ветви, когда дерево сломано (<<<) (Азербайджанские)
Медведь на лес сердился, а лес того и не ведал (<<<) (Армянские)
Церковь ничего не упустит и никогда не защитит (<<<) (Английские)
Любовь смеется над замками - Love laughs at locksmiths (<<<) (Английские)
Плохие слова распространяются по вершинам деревьев (<<<) (Бурятские)
Впереди иду - по голове дадут, позади - по ногам (<<<) (Армянские)
У лжи нет ног (др. еврейская) (<<<) (Еврейские)
Кто ел суп с султаном, тот обожжет себе губы, даже если пройдет некоторое время (<<<) (Арабские)
Мал горшок, да сладка патока (<<<) (Бенгальские)
Более активный, чем антилопа в лунную ночь (<<<) (Арабские)
Червяк сумел победить дракона (<<<) (Индонезийские)
Сколькими кривыми путями петляют, пока отыщут прямой (идиш) (<<<) (Еврейские)
Гриф сперва смерит свою глотку, а потом проглотит кость (<<<) (Грузинские)
Когда человек горячится, он не слышит грома и не видит молнии (<<<) (Еврейские)