ПОСЛОВИЦЫ И ПОГОВОРКИ
НАРОДОВ МИРА

Пословицы и поговорки со словом   « попроси »

Коли ты хочешь избавиться от друга, попроси у него взаймы или дай взаймы ему (идиш) (<<<) (Еврейские)
Коли ты хочешь избавиться от друга, попроси у него взаймы или дай взаймы ему (<<<) (Тооские)
Захочешь порвать дружбу - попроси луку седла (<<<) (Чеченские)
Загрузка...

Другие пословицы и поговорки

У козы есть борода, как у правоверного, и все же она остается всего лишь козой (идиш) (<<<) (Еврейские)
Внутри светлячок, снаружи - факел (<<<) (Вьетнамские)
Когда богачи ругаются, беднякам до крови достается (<<<) (Бурятские)
Тот, кто непрестанно трудится, кушает во сне (<<<) (Арабские)
У сильного полководца нет слабых солдат (<<<) (Китайские)
Сладок мед, да пчелы жалят (<<<) (Корейские)
Там изъянов много, где любви мало - Faults are thick where love is thin (<<<) (Английские)
На ошибках учатся (<<<) (Армянские)
Перепел ждет палки (<<<) (Зулуские)
Счастливый тот, кто учится на ошибках других (<<<) (Арабские)
Большой, да чужой, маленький, да свой (<<<) (Карельские)
Говори слово знающему (<<<) (Калмыкские)
Где пройти нельзя, любовь и ползком проберется - Love will creep where it may not go (<<<) (Английские)
Утекшая вода не может вращать мельничное колесо - A mill cannot grind with the water that is past (<<<) (Английские)
Серый козленок тоскует по матери, а отцовский сын - по родине (<<<) (Бурятские)
Каждая женщина у себя в дому и госпожа, и прислуга (<<<) (Азербайджанские)
Из сыновей того же человека один выходит хорошим, а другой плохим (<<<) (Бурятские)
Иногда и плохой стрелок попадает в цель (<<<) (Арабские)
Лучше подневольный труд, чем безделье (<<<) (Древнеиндийские)
Если уважаешь отца, люби и сына; если уважаешь хозяина, корми и его собаку (<<<) (Казахские)
Богатый всем мил (<<<) (Армянские)
Длина дороги измеряется по её ширине (<<<) (Курдские)
Черепаху в мешке не покупают (<<<) (Дуальские)
Есть деньги, есть вино - и друзья найдутся (<<<) (Китайские)
Слепому все равно как смотреть - через открытые или через закрытые двери (<<<) (Корейские)
У хорошей жены муж тоже хороший - A good wife makes a good husband (<<<) (Английские)
Старость - это холод (<<<) (Еврейские)
В один час можно разрушить то, что создается веками (<<<) (Английские)
Где есть грифы, там падаль не лежит (<<<) (Киргизские)
Кто правдив с Всевышним, тот спасется (<<<) (Арабские)
Хоть мала иголка, а укол болит долго (<<<) (Испанские)
Без костей мяса не бывает (<<<) (Армянские)
Сколько бы глаз ни поднимался, выше бровей не поднимется (<<<) (Армянские)
Кто ходит тихо, тот пройдет много (<<<) (Казахские)
И вертел цел, и шашлык не подгорел (<<<) (Афганские)
Мир состоит из многих - It takes all sorts to make a world (<<<) (Английские)
Молчаливый дурак считается умником - A silent fool is counted wise (<<<) (Английские)
Дождь не может идти весь год, человек не может быть бедным всю жизнь (<<<) (Китайские)
Лазейка приманивает вора - The hole calls the thief (<<<) (Английские)
От обжорства погибает больше людей, чем от меча - Gluttony kills more men than the sword (<<<) (Английские)
Вьюки носит верблюд, а худеет пёс (<<<) (Азербайджанские)
Городские новости раньше узнают в деревне (<<<) (Корейские)
Правитель – тиран лучше непрекращающейся анархии (<<<) (Арабские)
Настоящий мужчина выходит из овчинного полушубка (<<<) (Лакские)
Не верь собаке, что хромает (<<<) (Армянские)
Не подыхай, осел, придет весна, зазеленеет трава (<<<) (Армянские)
После дождя наступает ясная погода - After rain comes fair weather (<<<) (Английские)
Одинокое дерево ветер легче валит (<<<) (Даргинские)
К знаниям нет легкого пути - There is no royal road to learning (<<<) (Английские)
Два хитреца не спят одновременно (<<<) (Креольские)