ПОСЛОВИЦЫ И ПОГОВОРКИ
НАРОДОВ МИРА

Пословицы и поговорки со словом   « полупророк »

Каждый полупророк - полный дурак (<<<) (Еврейские)

Другие пословицы и поговорки

Мал муравей, а жалит больно (<<<) (Корейские)
Сосед - зеркало соседа (<<<) (Армянские)
На свалке гриб большим вырастает, но быстро падает (<<<) (Грузинские)
Без следа на снегу, без имени на бумаге (<<<) (Бурятские)
"Иди есть" - сказать труднее, чем: "Иди послушай" (<<<) (Креольские)
Любишь сладкое — терпи и горькое (<<<) (Арабские)
Если идешь один, не досадуй на тень; если спишь один, не сетуй на одеяло (<<<) (Китайские)
Кто мыслит позитивно, тот будет жить прекрасно (<<<) (Арабские)
От хорошего пня и побеги хорошие (<<<) (Карельские)
Дружба царствует без закона и меча (<<<) (Ассирийские)
Сидящему и стоящему почет неодинаковый (<<<) (Дигорские)
По всем углам искал - неряху сыскал (<<<) (Лакские)
Наряду с сегодняшним существует и завтрашний день, о Мусгид! (<<<) (Арабские)
Не учи утку нырять (<<<) (Афганские)
Те, что стоят и ждут, - тоже служат - They also serve who only stand and wait (<<<) (Английские)
Кто колеблется, тот гибнет - Не who hesitates is lost (<<<) (Английские)
Кто делает то, что хочет, тот встретит то, что его не опечалит (<<<) (Арабские)
Что прошло, за тем не гонятся (<<<) (Армянские)
Если бы враг не ошибался, он был бы неуязвим (<<<) (Арабские)
Одна рука моет другую (<<<) (Зулуские)
На одной заплате сорок дырок (<<<) (Армянские)
Трудолюбивой пчелке некогда грустить - A busy bee has no time for sorrow (<<<) (Английские)
Иногда молчание красноречивее слов (<<<) (Арабские)
Всякая кадушка должна стоять на собственном дне - Every tub must stand on its own bottom (<<<) (Английские)
Белая собака - помеха для торговца плохим хлопком (<<<) (Армянские)
Искусная мастерица может прясть хоть на ноге осла (<<<) (Арабские)
Правды бояться не нужно, а нужно бояться слов (<<<) (Бурятские)
Длинна та дорога, где нет поворота - It is a long lane that has no turning (<<<) (Английские)
Десять заповедей пришли к нам с неба, потому их трудно выполнять на земле (<<<) (Еврейские)
Ложь ложью и останется (<<<) (Бурятские)
Где ссора возникла, туда она и возвратится (<<<) (Креольские)
Не делай розги для собственной спины - Dont make a rod for your own back (<<<) (Английские)
Смотри мать - женись на дочери (<<<) (Калмыкские)
Когда сверчок наполнит брюхо, он разрывает его лапами (<<<) (Креольские)
Спор - это шум, дерись и кончай (<<<) (Креольские)
У волка и сын волчонок (<<<) (Азербайджанские)
Не насвистывай, пока из леса не выбрался - Dont whistle until you are out of the wood (<<<) (Английские)
От сердца к сердцу лежит дорожка (<<<) (Армянские)
Если таракан хочет погибнуть, он влезает в бутыль с маслом (<<<) (Креольские)
От него ничего не добьёшься (<<<) (Бурятские)
И муха, прилепившись к хвосту коня, может проехать тысячу ли (<<<) (Китайские)
Может ли леопард изменить свои пятна? - Can the leopard change his spots? (<<<) (Английские)
Иглой не выкопаешь колодца (<<<) (Арабские)
Не водишься с бонзами, не знаешь молитв - и черт тебе не враг (<<<) (Вьетнамские)
Кто вырос с какой-нибудь привычкой, с ней поседеет (<<<) (Арабские)
Кто никогда не болел, не дорожит здоровьем (<<<) (Башкирские)
Что понимает буйвол в аромате розы? (<<<) (Афганские)
Не только хлебом живет человек - Man does not live by bread alone (<<<) (Английские)
Ты - песчаная блоха, кусаешь человека, а человек не кусает тебя (<<<) (Креольские)
Шутка крестьянина - удар серпом (<<<) (Бенгальские)