ПОСЛОВИЦЫ И ПОГОВОРКИ
НАРОДОВ МИРА

Пословицы и поговорки со словом   « поле »

Лучше один плохой куст, чем совсем открытое поле - A bad bush is better than an open field (<<<) (Английские)
Плохое поле даст плохой урожай - The evil field will evil yield (<<<) (Английские)
Лошадь издохнет - поле останется, человек умрет - слово останется (<<<) (Абхазские)
Воробей думает только о просяном поле (<<<) (Аварские)
И Аллах любит поле, которое унавожено (<<<) (Аварские)
Одинокого коня волк в поле зарежет, а табун от волков отобьется (<<<) (Алтайские)
В поле и жук мясо (<<<) (Армянские)
Град бьет и поле праведника, и поле грешника (<<<) (Армянские)
Курице снится, что она на просяном поле (<<<) (Армянские)
Ловкий косарь и на поле и в горах хорошо косит (<<<) (Армянские)
Побитое дождем поле и град побьет (<<<) (Армянские)
Сколько не пой, песней поле не вспашешь (<<<) (Армянские)
Кони перевелись - поле за ослами (<<<) (Грузинские)
Врага лучше задержать в поле, чем выгонять его из своего дома (<<<) (Зулуские)
Пахарь в камзоле - не работник в поле (<<<) (Испанские)
Поле и море - не каждому подспорье (<<<) (Испанские)
Век прожить - не поле перейти (<<<) (Карельские)
Если в юрте у тебя молоко разольется, то в поле теленок высосет (<<<) (Киргизские)
В поле нужно каждое утро ходить, пол надо каждое утро мести (<<<) (Китайские)
Вол - пашет поле, конь - ест зерно, люди растят сыновей - всем счастье (<<<) (Китайские)
Выданная замуж дочь - все равно что проданное поле (<<<) (Китайские)
Деньги пропадают там, где играют, книги пропадают там, где сдают экзамены, люди гибнут на поле боя, а рис пропадает в амбарах (<<<) (Китайские)
На хорошем поле и пшеница хорошая (<<<) (Китайские)
На чужом поле рис кажется лучше, свои дети кажутся краше (<<<) (Китайские)
Навоз на одежде - грязь, на поле - удобрение (<<<) (Китайские)
Поле - хозяин, человек - гость (<<<) (Китайские)
Тутовое поле обратилось в море (<<<) (Китайские)
Хорошие всходы - на чужом поле; красивые женщины - чужие женщины (<<<) (Китайские)
Хороший сын не говорит о поле отца, хорошая дочь не говорит о шкатулке со своим приданым (<<<) (Китайские)
Даже пустив корову на бобовое поле, можно найти отговорку (<<<) (Корейские)
Если мало воды в источнике, то и на рисовом поле ее мало (<<<) (Корейские)
На бамбуковом поле вырастает бамбук (<<<) (Корейские)
На рисовом поле каша вкуснее, чем у плиты (<<<) (Корейские)
Плачет гора - плачет поле, плачет поле - плачет гора (<<<) (Корейские)
Выпустил зайца из рук, а того, что в поле, не поймаешь (<<<) (Марийские)
Жизнь прожить - не поле перейти (<<<) (Марийские)
Ты заботишься об участке леса, а поле свое оставляешь невозделанным (<<<) (Овамбоские)
С постылым и в поле тесно (<<<) (Русские)
За то, что в поле верблюд хлопок съел, в городе ткачу ухо отрезали (<<<) (Таджикские)
Нашел лошадь - потерял поле, нашел поле - потерял лошадь (<<<) (Таджикские)
Работа в поле кипит - лентяй от боли кряхтит, готов плов - лентяй здоров (<<<) (Таджикские)
Тот, кто ищет иголку в поле, - теряет верблюда (<<<) (Таджикские)
Своё поле лучше пашется (<<<) (Тамильские)
Не забывай поле, которое первым накормило тебя (<<<) (Узбекские)
В июне на поле густо, а в амбаре пусто (<<<) (Украинские)
В сентябре огонь и в поле, и в избе (<<<) (Украинские)
Гуляй, ветер, в поле, я буду с тобою (<<<) (Украинские)
Две головни и в поле курятся, а одна и в печи не горит (<<<) (Украинские)
Злая искра все поле спалит и сама исчезнет (<<<) (Украинские)
Навоз в поле отвезешь - больше хлеба привезешь (<<<) (Украинские)
Не тот урожай, что в поле, а тот, что в амбаре (<<<) (Украинские)
Поле светлое да глухое, а лес темный да чуткий (<<<) (Украинские)
Поле удобришь - урожай утроишь (<<<) (Украинские)
Воин без командира - поле без пахаря (<<<) (Шумерские)
Вспашешь вражье поле, придет враг и возьмет твоё (<<<) (Шумерские)
Если на поле тревога, то в доме не смеются (<<<) (Эвейские)
В чужое поле мотыгу втыкать (<<<) (Японские)
Искать моллюсков на сухом поле (<<<) (Японские)
Проводить воду на свое поле (<<<) (Японские)

Другие пословицы и поговорки

Где нет кошки, там и мышам раздолье (<<<) (Адыгейские)
Где вода самая глубокая, там она меньше всего шумит (<<<) (Испанские)
Отрывать людей от привычного – это ощутимый грех (<<<) (Арабские)
Одна печаль заставляет забыть другую (<<<) (Грузинские)
Листву путает ветер, человека - слово (<<<) (Башкирские)
К любой проблеме можно подойти с двух сторон - There are two sides to every question (<<<) (Английские)
Коль слово - серебро, молчание - золото (<<<) (Арабские)
Молчание - наряд умного и маска глупого (<<<) (Арабские)
Какова змея, таковы и змееныши (<<<) (Индийские)
Большой человек не считает ошибок маленьких людей (<<<) (Китайские)
Мягкость и кротость - не слабость - Meekness is not weakness (<<<) (Английские)
Кто на чужую лошадь сядет, быстро из сил выбьется (<<<) (Ассирийские)
Когда нет вожака, стадо разбредается (<<<) (Вьетнамские)
Хороший сын имя плохого отца возвысит, плохой сын имя хорошего отца уронит (<<<) (Курдские)
На сем свете мы в гостях гостим (<<<) (Армянские)
Ад вымощен добрыми намерениями - Hell is paved with good intentions (<<<) (Английские)
Нужно самому идти вперед, нечего бояться, что чужие смотрят с презрением (<<<) (Китайские)
Терпи, даже если это будет могила! (<<<) (Арабские)
Если судьба, так встретишься и за тысячу ли; а не судьба, так не увидишь и рядом (<<<) (Китайские)
Доброе начало полдела откачало (<<<) (Еврейские)
Сыновья от одной матери, а все разные (<<<) (Китайские)
Лишний кусок в горле не застрянет (<<<) (Курдские)
Уже, чем тень от копья; … чем игольное ушко (<<<) (Арабские)
Кошка - лев для мышей (<<<) (Азербайджанские)
У хорошего отца хорошего сына не бывает (<<<) (Дигорские)
И кошка в беде становится львом (<<<) (Армянские)
Человек не пересекает реку в двух лодках (<<<) (Креольские)
Легкогубый (<<<) (Арабские)
Вор хорош, да плох разиня (<<<) (Бенгальские)
Болезнь приходит большими корзинами, а выходит через ушко иголки (<<<) (Лакские)
Своей вони не замечают (<<<) (Корейские)
Сверкай глазами перед тем, кто не знает тебя (<<<) (Арабские)
Разве одной рукой хлопнешь в ладоши (<<<) (Корейские)
У руки, пять пальцев, и все разные (<<<) (Абазинские)
Смейся и толстей! - Laugh and grow fat! (<<<) (Английские)
В речах лучше немногословность, а в скоте - многочисленность (<<<) (Бурятские)
Нет такой хищной птицы, которая не ела бы мяса (<<<) (Киргизские)
Когда лодочник не знает глубины реки - попадает под лодку (<<<) (Грузинские)
Длинный язык сокращает жизнь (<<<) (Арабские)
Рыбу хорошо ловить в мутной воде (<<<) (Китайские)
Знание не носят на спине (<<<) (Абазинские)
Не делай розги для собственной спины - Dont make a rod for your own back (<<<) (Английские)
Поле и море - не каждому подспорье (<<<) (Испанские)
Самая лучшая рыба по дну ходит - The best fish swim near the bottom (<<<) (Английские)
Бог сильнее полицейского (<<<) (Креольские)
Мир занавесом не прикрыть (<<<) (Ассирийские)
В чужом краю даже заяц съест твоего ребенка (<<<) (Арабские)
Слова - ветер, кисть - след (<<<) (Китайские)
Есть цветы - радуйся цветам, нет цветов - радуйся бутонам (<<<) (Вьетнамские)
То, что растущее дерево гнётся - признак обилия его плодов, а смирность умного коня - признак его быстроты (<<<) (Бурятские)