ПОСЛОВИЦЫ И ПОГОВОРКИ
НАРОДОВ МИРА

Пословицы и поговорки со словом   « поездка »

Поездка – это весы (для) характера (<<<) (Арабские)
Поездка – это кусочек наказания (<<<) (Арабские)
Жизнь - это поездка в неведомое (<<<) (Украинские)

Другие пословицы и поговорки

Дурной человек - как айва - цвета много, а внутри пусто (<<<) (Китайские)
Ни жены, ни винограда без хозяйского пригляда (<<<) (Испанские)
Кувшин, наполненный водой наполовину, расплескивается, а полный кувшин - нет (<<<) (Древнеиндийские)
Прежде чем увидишь всю землю, нужно взобраться на холм (<<<) (Креольские)
Кто должен ударить, тому и палка подворачивается (<<<) (Грузинские)
Лень приносит бедность, а труд - богатство (<<<) (Дуальские)
За молнией следует гром, за громом — дождь (<<<) (Китайские)
Умная пчела не собирает мед с опавших цветов (<<<) (Китайские)
Что невозможно исправить, то нужно вытерпеть - What cant be cured must be endured (<<<) (Английские)
Один буйвол в иле - всё стадо запачкается (<<<) (Индонезийские)
Грязь и деньги вместе ходят - Muck and money go together (<<<) (Английские)
Много рыскающая лисица обязательно попадется в руки (<<<) (Киргизские)
Прежде чем обвинять других, вспомни о своих собственных грехах - Know your own faults before blaming others for theirs (<<<) (Английские)
Умный за семь лет не ответит на вопросы, которые дурак задаст за один час (<<<) (Английские)
Пылящее стадо для волка привада (<<<) (Испанские)
И мёд горчает, если его много (<<<) (Аварские)
Разжечь пожар, а затем бежать за водой (<<<) (Древнеиндийские)
Дурной человек - как айва - цвета много, а внутри пусто (<<<) (Китайские)
Запоет петух или не запоет, день все равно придет - Let the cock crow or not, the day will come (<<<) (Английские)
Уши обманывают, глаза правдивы (<<<) (Калмыкские)
Знает, как черт под землей чеснок ест (<<<) (Армянские)
Дурак в ответ качает головой за дверью (<<<) (Еврейские)
Худой поправится, жирный похудеет (<<<) (Калмыкские)
Лучше маленький огонь, который нас согреет, чем большой, который нас сожжет - Better a little fire to warm us, than a great one to burn us (<<<) (Английские)
Наглый, как медь (<<<) (Английские)
У большого слона часто не бывает больших клыков (<<<) (Дуальские)
Один смеется, другой умирает (<<<) (Каракалпакские)
Сосуды разные, да вода в них одна (<<<) (Вьетнамские)
Охотник умрет на охоте (<<<) (Зулуские)
Тоньше сброшенной кожи змеи (<<<) (Арабские)
О волке молва идёт, а лиса тем временем мир разоряет (<<<) (Армянские)
Тому, кто промок под дождем, роса не страшна (<<<) (Китайские)
Есть трава, да нет верблюда! (<<<) (Арабские)
Под быком теленка не ищут (<<<) (Армянские)
Собирай бутоны роз, пока можно - Gather your rosebuds while you may (<<<) (Английские)
Твой сын – сын члена твоего, и никого другого! (<<<) (Арабские)
Того не уважают, кто не уважает других - Не that respects not is not respected (<<<) (Английские)
Богатство - как тень облака (<<<) (Древнеиндийские)
Кто смотрит на небо из колодца - мало видит (<<<) (Китайские)
С угля черноту не смоешь (<<<) (Бенгальские)
Голос народа сильнее грохота пушек (<<<) (Армянские)
Дружба с глупым и ничтожным не бывает долгой (<<<) (Древнеиндийские)
Бурный ручей до моря не доходит (<<<) (Даргинские)
Лучше горе утром, чем к ночи радость (<<<) (Азербайджанские)
Мачеха похожа на снег (<<<) (Адыгейские)
Лучше проверенный черт, чем непроверенный ангел (<<<) (Армянские)
Бросишь воском - в тебя кинут свинцом (<<<) (Вьетнамские)
Вечернее слово можно стереть дневным словом (<<<) (Арабские)
Козы перед гибелью бодаются (<<<) (Абхазские)
Прибавлять воду в море (<<<) (Индонезийские)