ПОСЛОВИЦЫ И ПОГОВОРКИ НАРОДОВ МИРА

Пословицы и поговорки со словом   « поддается »

Дерево, рубленное топором, оживает и вновь растет; тело, израненное саблей, излечивается, а рана, нанесенная языком, не заживает и не поддается никаким лечениям (<<<) (Казахские)
Кто терпелив, тот бедности не поддается (<<<) (Японские)

Другие пословицы и поговорки

Возле полного воза можно и пешком походить (<<<) (Еврейские)
Болезни входят в рот, беда выходит из него (<<<) (Китайские)
И среди десяти пальцев не бывает одинаковых (<<<) (Китайские)
Сидеть, как будто в рот воды набрал (<<<) (Бурятские)
В решете воду не носят (<<<) (Армянские)
Червяк советует улитке (<<<) (Креольские)
Что входит в один рот, входит и в сто (<<<) (Кабардинские)
Кто оставит страсти, тот проживет свободным (не рабом) (<<<) (Арабские)
Слушая сказку, вопросов не задают (<<<) (Еврейские)
Красивое лицо не требует пудры (<<<) (Креольские)
Бывает только неправильный путь, но не бывает безвыходных положений (<<<) (Китайские)
Какая польза от солнечных часов в тени? - What is the good of a sundial in the shade? (<<<) (Английские)
Когда много чабанов, среди овец падеж (<<<) (Адыгейские)
Жнут то, что посеяли, получают то, что дали (<<<) (Калмыкские)
Хвост собаки двадцать лет торчал вверх трубой, а потом все-таки опустился (<<<) (Индийские)
Вежливость ничего не стоит, а дает много - Politeness costs nothing, but yields much (<<<) (Английские)
О волке молва идет, а шакал тем временем человека растерзал (<<<) (Армянские)
Украденная буйволица четыре подойника молока давала (<<<) (Абхазские)
Если до завтрака смеешься, то перед ужином поплачешь - If you laugh before breakfast, youll cry before supper (<<<) (Английские)
Говорят себе в рукав (<<<) (Еврейские)
Много крику, а шерсти мало - Great cry and little wool (<<<) (Английские)
Кого не хотят в попутчики, того зовут мимоходом (<<<) (Адыгейские)
Людские сердца так же не одинаковы, как и лица (<<<) (Китайские)
Состарившись, люди снова становятся детьми (<<<) (Корейские)
И кривыми ногами можно идти прямой дорогой (<<<) (Еврейские)
Не будь слишком сладким - мухи облепят (<<<) (Армянские)
Кто слишком поспешно ходит - спотыкается на ровной дороге (<<<) (Испанские)
Служанка у аббата не варит, а пузата (<<<) (Испанские)
Говори подумавши, садись оглядевшись (<<<) (Адыгейские)
Дай яичко, да еще и облупленное (<<<) (Армянские)
Если говорить "мед", "мед", во рту сладко не будет (<<<) (Башкирские)
Кошку не следует делать распорядителем торжества (<<<) (Еврейские)
Лучше быть головой мухи, чем хвостом льва (<<<) (Армянские)
Два камня легко одолеют пальмовый орех (<<<) (Дуальские)
Ошибки молодости не исправишь в старости (<<<) (Еврейские)
Все дни для вора, но один - для хозяина дома (<<<) (Креольские)
На излишнюю вежливость не обижаются (<<<) (Китайские)
Красивый цветок не всегда хорошо пахнет (<<<) (Корейские)
Не надейся на соседа: без свечи останешься (<<<) (Азербайджанские)
Видит волк козу - забыл и грозу (<<<) (Армянские)
Кто не стыдится сказать, тот и сделать не постыдится (<<<) (Абхазские)
Пока богатый разорится, бедный Богу душу отдаст (<<<) (Армянские)
Одна соломинка может верблюду спину натереть (<<<) (Азербайджанские)
Старого волка не обманешь (<<<) (Бурятские)
Герой не потерпит, чтобы при нем обижали (<<<) (Китайские)
У себя в стране - почтенный старец, а на чужбине - что последний пес (<<<) (Бенгальские)
Глаза - не весы, но они знают, какой груз можно поднять (<<<) (Креольские)
С годами невестка тоже становится свекровью (<<<) (Корейские)
Цветы вечно не цветут, человек не может быть всегда счастлив (<<<) (Китайские)
Кусок может упасть, пока его несешь от чаши ко рту - Between the cup and lip a morsel may slip (<<<) (Английские)



Загрузка...