ПОСЛОВИЦЫ И ПОГОВОРКИ
НАРОДОВ МИРА

Пословицы и поговорки со словом   « побеги »

Старый бамбук даст молодые побеги (<<<) (Вьетнамские)
Каков корень - таковы и побеги (<<<) (Даргинские)
От хорошего пня и побеги хорошие (<<<) (Карельские)
Растут, как побеги бамбука после дождя (<<<) (Японские)

Другие пословицы и поговорки

Чтобы не портилось мясо, его посыпают солью, но что делать, если начнет портиться соль (<<<) (Абазинские)
Перешел реку - сломал мост (<<<) (Китайские)
Стрела одна, а цели две (<<<) (Древнеиндийские)
Слово истинное - масло топлёное, а искренний человек - драгоценность (<<<) (Бурятские)
На излишнюю вежливость не обижаются (<<<) (Китайские)
И иве, и тополю - своё (<<<) (Армянские)
Радостнее, чем богатство после нищеты; … чем выздоровление после болезни (<<<) (Арабские)
Море не переполнится (<<<) (Китайские)
Каковы плотники, таковы и щепки - Such carpenters, such chips (<<<) (Английские)
Широко шагаешь - шаровары порвутся (<<<) (Индонезийские)
Все себя гребцами называют, пока ураган не поднялся (<<<) (Бенгальские)
Лучше быть тигром, которого боятся, чем собакой, которую любят (<<<) (Вьетнамские)
Так занят, что готов схватиться за свою тень (<<<) (Бурятские)
Глупец суетится вовсю, затеяв пустяк, а умный сохраняет спокойствие, берясь за великое дело (<<<) (Древнеиндийские)
Соловей может вырасти и в вороньем гнезде, но каркать не научится (<<<) (Бенгальские)
Кричит тот, кого не слушают (<<<) (Еврейские)
Худший из людей становится шаманом, а худший из аргамаков - иноходцем (<<<) (Бурятские)
Разве пропитается соей тот, кто и в соли не просолился (<<<) (Корейские)
Проделки лисы хитры для курицы (<<<) (Армянские)
Положение свояков едино, а у молота и топора взмах один (<<<) (Бурятские)
Никто не пил воду бессмертия (<<<) (Лакские)
Всяк сам на себя хлеба добывает (<<<) (Армянские)
Обман ведет к гибели (<<<) (Индонезийские)
Вороватая собака всегда в ранах (<<<) (Козийские)
Если тебе не по себе, думай, что твой друг умирает (<<<) (Иранские)
Одни люди умные, другие - нет - Some are wise and some are otherwise (<<<) (Английские)
Каждый под своей гатой огонь разводит (<<<) (Армянские)
Ласковое слово покоряет (<<<) (Арабские)
Чем глупый сторож, лучше умный вор (<<<) (Калмыкские)
Когда в дому раздор, то нам вне дома не видно молний и не слышно грома (<<<) (Еврейские)
Пойдешь за правдой - ослепнешь (<<<) (Грузинские)
Уж проглотил дракона (<<<) (Индонезийские)
Есть рис - можно сварить кашу (<<<) (Китайские)
Тот, кто вырыл яму для другого, должен быть осторожен, чтобы самому в нее не упасть - Не that digs a pit for another should look that he fall not into it himself (<<<) (Английские)
Стали говорить про змею, а она тут как тут (<<<) (Вьетнамские)
Женись - и стань ручным (<<<) (Испанские)
Легко пришло - легко ушло - Lightly come, lightly go (<<<) (Английские)
Лекарство горше, чем болезнь (<<<) (Креольские)
После рассвета нечего ставить чучело, после того, как выпали зубы, нечего считать себя молодым (<<<) (Бурятские)
Учение в детстве подобно гравировке на камне (<<<) (Арабские)
Все ослы поводят ушами - All asses wag their ears (<<<) (Английские)
Кто ломает, тот и платит - Who breaks, pays (<<<) (Английские)
Легкость ума - тяжесть ногам (<<<) (Грузинские)
Браки заключаются на небесах - Marriages are made in heaven (<<<) (Английские)
Мокрый сырости не боится (<<<) (Карельские)
В темную ночь дорога далека (<<<) (Калмыкские)
Принимай вещи такими, какие они есть - Take things as you find them (<<<) (Английские)
Что слышат уши, нос не знает (<<<) (Креольские)
Свой своему поневоле друг (<<<) (Армянские)
Сабля порубила одного, а язык - армию (<<<) (Армянские)